「競技」は韓国語で「경기」という。
|
・ | 경기를 하다. |
競技をする。 | |
・ | 경기를 관전하다. |
競技を観戦する。 | |
・ | 경기를 보다. |
競技を見る。 | |
・ | 열심히 경기에 임했다. |
熱心に競技に臨んだ。 | |
・ | 오늘 마지막 경기가 시작했어요. |
きょう、最後の競技がスタートしました。 | |
・ | 경기마다 총괄하는 경기 단체가 있습니다. |
競技ごとに、統括する競技団体があります。 | |
・ | 경기 결과는 어떻게 됐어요? |
試合の結果はどうなりましたか? | |
・ | 경기가 안 좋아 N잡러가 늘고 있어요. |
景気が悪くて色んな仕事を持っている人が増えています。 | |
・ | 우리 팀은 경기에서 폭망했어. |
私たちのチームは試合で惨敗しました。 | |
・ | 비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요. |
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。 | |
・ | 손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어! |
ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ! | |
・ | 축구 경기 중에 발목을 삐었어요. |
サッカーの試合中に足首を捻挫してしまいました。 | |
・ | 스포츠 중에 허리를 삐끗해서 경기에 나갈 수 없게 되었습니다. |
スポーツ中にぎっくり腰になり、試合に出られなくなりました。 | |
・ | 부심의 판단은 경기 결과에 크게 영향을 미칩니다. |
副審の判断が試合の結果に大きく影響します。 | |
・ | 부심의 도움이 경기를 원활하게 진행시킵니다. |
副審の助けが試合をスムーズに進行させます。 | |
・ | 부심은 주심과 연계하여 경기를 진행합니다. |
副審が主審と連携して試合を進めます。 | |
・ | 부심은 원활한 경기 운영을 돕습니다. |
副審がスムーズな試合運営を助けます。 | |
서점(書店) > |
교제비(交際費) > |
희귀병(奇病) > |
유방암(乳がん) > |
등급 평가(等級評価) > |
의식(意識) > |
체중계(体重計) > |
공격력(攻撃力) > |
상대역(相手役) > |
단골(常連) > |
비표시(非表示) > |
고급주택(高級住宅) > |
만성적(慢性的) > |
회답(回答) > |
역차별(逆差別) > |
고동색(こげ茶色) > |
대량(大量) > |
용품(用品) > |
호주(戶主) > |
작업량(作業量) > |
수녀(修道女) > |
곶감(干し柿) > |
제구(制球) > |
증권(証券) > |
상가(店舗) > |
밑 손질(下処理) > |
학사모(学士帽) > |
요일백반(日替わり定食) > |
종양(腫瘍) > |
대피호(待避壕) > |