「妹」は韓国語で「여동생」という。여(妹)と동생(妹)の合成語。
|
![]() |
・ | 여동생이 남자친구와 이별을 하고 힘들어하고 있다. |
妹がボーイフレンドと別れ、つらそうにしている。 | |
・ | 여동생은 미국에서 살고 있습니다. |
妹はアメリカに住んでいます。 | |
・ | 여동생은 20살입니다. |
妹は二十歳です。 | |
・ | 여동생과 오랜만에 만났어요. |
妹と久しぶりに会いました。 | |
・ | 여동생의 생일 선물을 골랐습니다. |
妹の誕生日プレゼントを選びました。 | |
・ | 여동생과 함께 사진을 찍었어요. |
妹と一緒に写真を撮りました。 | |
・ | 여동생과 함께 공원을 산책했어요. |
妹と一緒に公園を散歩しました。 | |
・ | 여동생을 위해 요리를 만들었어요. |
妹のために料理を作りました。 | |
・ | 여동생 방에 새 가구를 두었어요. |
妹の部屋に新しい家具を置きました。 | |
・ | 여동생이 혼자서 집을 보고 있다. |
妹が一人で留守番をしている。 | |
・ | 그는 항상 여동생을 멕이는 걸 좋아한다. |
彼はいつも妹をからかうのが好きだ。 | |
・ | 여동생은 마음이 여려서 금방 울어 버린다. |
妹は気が弱いので、すぐに泣いてしまう。 | |
・ | 여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다. |
妹が新しいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。 | |
・ | 여동생은 연민이 많고 마음이 여리다. |
妹は憐憫が多く心が弱い。 | |
・ | 여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다. |
妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
・ | 3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다. |
3年前のある日、妹が失踪した。 | |
・ | 여동생이 실종되었습니다. |
妹が失踪されました。 | |
・ | 제 배다른 여동생은 대학생입니다. |
私の腹違いの妹は大学生です。 | |
・ | 배다른 여동생을 오랜만에 만났어요. |
腹違いの妹と久しぶりに会いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
국민 여동생(クンミ ヨドンセン) | 国民の妹 |
입소자(入所者) > |
예스맨(イエスマン) > |
말썽꾼(問題児) > |
이방인(異邦人) > |
팔랑귀(人の意見に左右されやすい人) > |
새대가리(鳥頭) > |
당첨자(当せん者) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
위선자(偽善者) > |
한국인(韓国人) > |
난봉꾼(道楽者) > |
감염자(感染者) > |
소집책(人を集める人) > |
사내아이(男の子) > |
뭍사람(陸地に住む人) > |
이단아(異端児) > |
본인(本人) > |
지킴이(見守り) > |
땅부자(土地成金) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
수하(手下) > |
유명인(有名人) > |
할매(お婆さん) > |
오라버니(お兄様) > |
촌사람(田舎者) > |
거수기(挙手機) > |
미혼자(未婚者) > |
베테랑(ベテラン) > |
응모자(応募者) > |