「弟」は韓国語で「아우」という。昔の言葉で最近はあまる使わず、主に동생を使う。
|
・ | 그녀의 구심력은 팀 전체를 아우른다. |
彼女の求心力はチーム全体をまとめる。 | |
・ | 아우성치는 소리가 멀리서 들려온다. |
わめく声が遠くから聞こえてくる。 | |
・ | 아기가 울면서 아우성치고 있다. |
赤ちゃんが泣きながらわめいている。 | |
・ | 동물들이 아우성치며 도망간다. |
動物たちがわめきながら逃げていく。 | |
・ | 그 장소에서 누군가가 아우성치고 있었다. |
その場所で誰かがわめいていた。 | |
・ | 아기가 한밤중에 아우성치고 있다. |
赤ちゃんが夜中にわめいている。 | |
・ | 전철 안에서 아이가 아우성치고 있었다. |
電車の中で子供がわめいていた。 | |
・ | 학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다. |
学校の廊下で生徒たちがわめいている。 | |
・ | 아기가 울면서 아우성치다. |
赤ちゃんが泣きながらわめく。 | |
・ | 그는 통증으로 아우성쳤다. |
彼は痛みでわめいた。 | |
지참(持参) > |
낭만(ロマン) > |
풀(のり) > |
물걸레질(水拭き) > |
한 아름(一抱え) > |
식문화(食文化) > |
계집종(下女) > |
야근(残業) > |
인간 승리(人間勝利) > |
형식적(形式的) > |
양자(2者) > |
주민등록번호(マイナンバー) > |
참말(本当の話) > |
냄비(鍋) > |
몇 달(何か月) > |
둔기(鈍器) > |
아수라장(修羅場) > |
장모님(妻の母) > |
턱(顎) > |
시비(文句) > |
일벌(働きバチ) > |
출제(出題) > |
제소(提訴) > |
싱크대(流し台) > |
무혐의(嫌疑なし) > |
무질서(無秩序) > |
성자(聖人) > |
성명(姓名) > |
공개(公開) > |
병문안(お見舞い) > |