「スプーン」は韓国語で「숟가락」という。韓国では食事のとき、基本的にスプーンと箸の両方を使う。スプーンでご飯を食べ、汁ものを飲み、箸は主におかずをつまむときに使う。韓国人であってもいちいち持ち替えるのが面倒、と思うことはあるようで、箸でご飯を食べることもある。수저ともいう。
|
「スプーン」は韓国語で「숟가락」という。韓国では食事のとき、基本的にスプーンと箸の両方を使う。スプーンでご飯を食べ、汁ものを飲み、箸は主におかずをつまむときに使う。韓国人であってもいちいち持ち替えるのが面倒、と思うことはあるようで、箸でご飯を食べることもある。수저ともいう。
|
・ | 숟가락을 들다 |
スプーンを持つ。(食事を始める) | |
・ | 숟가락을 놓다 |
スプーンを置く。(食事を終える) | |
・ | 한식은 숟가락으로 먹어요. |
韓食はスプーンで食べます。 | |
・ | 한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다. |
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。 | |
・ | 한국에서 밥을 먹을 때 숟가락을 사용해요. |
韓国ではご飯を食べるとき、スプーンを使います。 | |
・ | 숟가락으로 소금과 설탕을 넣어주세요. |
スプーンで塩と砂糖を入れてください。 | |
・ | 한국에서는 숟가락과 젓가락으로 식사를 해요. |
韓国ではスプーンと箸で食事をします。 | |
・ | 그녀는 숟가락으로 케이크를 자르고 있어요. |
彼女はスプーンでケーキを切っています。 | |
・ | 숟가락을 사용해서 국물을 마십니다. |
スプーンを使ってスープを飲みます。 | |
・ | 숟가락의 손잡이는 나무입니다. |
スプーンの柄は木製です。 | |
・ | 그는 숟가락을 테이블 위에 놓았습니다. |
彼はスプーンをテーブルの上に置きました。 | |
・ | 그녀는 숟가락으로 스무디를 섞고 있어요. |
彼女はスプーンでスムージーを混ぜています。 | |
・ | 숟가락을 사용해서 밥을 먹습니다. |
スプーンを使ってご飯を食べます。 | |
・ | 숟가락 손잡이에는 무늬가 새겨져 있습니다. |
スプーンの持ち手には模様が彫り込まれています。 | |
・ | 꿀이 숟가락에서 떨어졌다. |
蜂蜜がスプーンから垂れた。 | |
・ | 이 숟가락은 반들반들해서 사용하기 편합니다. |
このスプーンはつるつるしていて、使いやすいです。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠서 차와 함께 즐겼다. |
熟柿をスプーンですくってお茶と一緒に楽しんだ。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠 아이에게 주었다. |
熟柿をスプーンですくって子供にあげた。 | |
・ | 홍시를 숟가락으로 떠먹었다. |
熟柿をスプーンですくって食べた。 | |
・ | 연시를 숟가락으로 떠서 즐겼다. |
軟柿をスプーンですくって楽しんだ。 | |
・ | 연시를 숟가락으로 떠먹었다. |
軟柿をスプーンですくって食べた。 | |
・ | 밥 먹을 때 숟가락으로 밥그릇 긁는 소리를 내서는 안 된다. |
ご飯を食べる時、スプーンで御飯茶碗を掻く音をだしてはいけない。 | |
・ | 된장 계량은 숟가락으로 합니다. |
味噌の計量は、スプーンで行います。 | |
・ | 주방에서 요리를 하고 있을 때 무심코 숟가락을 밟아 버렸다. |
キッチンで料理をしているときに、うっかりスプーンを踏んでしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
숟가락질(スッカラクチル) | さじの使い方、さじの使うこと |
숟가락만 얹히다(スッカランマン オンチダ) | いい結果だけ取る、便乗する |
거품기(泡立て器) > |
계량컵(計量カップ) > |
시루(蒸し器) > |
국그릇(汁椀) > |
물컵(水のコップ) > |
가마솥(釜) > |
밥그릇(茶碗) > |
화로(七輪) > |
밥통(おひつ) > |
밥주걱(飯じゃくし) > |
밀대(麺棒) > |
포트(ポット) > |
장독대(かめ置き場) > |
냄비잡이(鍋つかみ) > |
씽크대(シンクの流し台) > |
용기(容器) > |
티스푼(ティースプーン) > |
석쇠(焼き網) > |
장독(味噌甕) > |
마개(蓋) > |
조리 도구(調理道具) > |
전자렌지(電子レンジ) > |
숟가락(スプーン) > |
프라이팬(フライパン) > |
유리컵(グラス) > |
집게(トング) > |
질그릇(土器) > |
항아리(壺) > |
주전자(ヤカン) > |
찜통(蒸し器) > |