「茶碗」は韓国語で「공기」という。韓国のご飯茶碗は、ステンレス製のものが多くふたがついている。お店で「ご飯」を注文するときは「공깃밥 주세요」という。
|
![]() |
「茶碗」は韓国語で「공기」という。韓国のご飯茶碗は、ステンレス製のものが多くふたがついている。お店で「ご飯」を注文するときは「공깃밥 주세요」という。
|
・ | 밥 한 공기를 다 비웠다. |
御飯茶碗一杯を全て空にした。 | |
・ | 공깃밥을 2개나 추가해 먹었다. |
茶碗を2個も追加して食べた。 | |
・ | 오염된 공기는 호흡기에 해롭다. |
汚染された空気は呼吸器に害を及ぼす。 | |
・ | 겨울 아침에 숨을 쉬면 공기가 뽀얘진다. |
冬の朝に息をすると空気が白くなる。 | |
・ | 문풍지 하나로 방 안 공기가 달라졌다. |
防風紙一枚で部屋の空気が変わった。 | |
・ | 그 항공기의 디자인은 독창적이고 최신 기술을 도입하고 있다. |
その航空機のデザインは独創的で、最新の技術を取り入れている。 | |
・ | 가을의 쓸쓸함이 공기 중에 깃들어 있었다. |
秋の寂しさが空気の中に漂っていた。 | |
・ | 고지대는 공기가 맑고 시원해요. |
高地では空気が清潔で涼しいです。 | |
・ | 건조한 공기 때문에 피부가 거칠어진다. |
乾燥した空気で肌がかさかさになる。 | |
・ | 꼭두새벽의 공기는 아주 신선하고 기분이 좋아요. |
早朝の空気はとても新鮮で気持ちがいい。 | |
・ | 새집 증후군은 실내 공기질이 나빠지면서 발생한다. |
シックハウス症候群は、室内の空気質が悪化することによって引き起こされる。 | |
・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
주전자(ヤカン) > |
전기밥솥(電気炊飯器) > |
전자렌지(電子レンジ) > |
종이 앞치마(紙エプロン) > |
조리 도구(調理道具) > |
강판(おろし器) > |
대접(平たい食器) > |
포트(ポット) > |
도마(まな板) > |
코르크 마개(コルク栓) > |
공기(茶碗) > |
밥솥(炊飯器) > |
집게(やっとこ) > |
젓가락(箸) > |
감자칼(皮むき器) > |
숟갈(スプーン) > |
보시기(小鉢) > |
집게(トング) > |
뒤집개(フライ返し) > |
숟가락(スプーン) > |
계량컵(計量カップ) > |
수저(スプーンと箸) > |
나무젓가락(割り箸) > |
트레이(トレイ) > |
화구(火具) > |
유리컵(グラス) > |
식탁 깔개(ランチョンマット) > |
밥통(おひつ) > |
비닐장갑(ビニール手袋) > |
병따개(栓抜き) > |