「蓋」は韓国語で「마개」という。
|
・ | 마게를 열다. |
栓を開ける。 | |
・ | 마개를 열어주세요. |
蓋をあけてください。 | |
・ | 마게를 따다. |
栓を抜く。 | |
・ | 마개를 잠그는 걸 깜빡했어. |
栓を閉め忘れた。 | |
・ | 마개가 열리지 않는다. |
栓が開かない。 | |
・ | 욕실의 마개를 뽑았다. |
お風呂の栓を抜いた。 | |
・ | 마개가 빠졌다. |
栓が外れた。 | |
・ | 마개를 닫고 술을 냉장고에 넣다. |
栓をしてお酒を冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 마개를 열자 거품이 났다. |
栓を開けると泡が出た。 | |
・ | 마개를 뽑고 나서 마시다. |
栓を抜いてから飲む。 | |
・ | 마개를 열고 내용물을 확인한다. |
栓を開けて中身を確認する。 | |
・ | 마개가 헐거워져 있다. |
栓が緩んでいる。 | |
・ | 마개 닫는 거 잊지 마. |
栓を閉めるのを忘れないで。 | |
・ | 마개를 사용하여 누수를 방지한다. |
栓を使って水漏れを防ぐ。 | |
・ | 마개를 꼭 닫다. |
栓をしっかり閉める。 | |
・ | 마개를 해서 저장하다. |
栓をして保存する。 | |
・ | 마개를 해서 보존 기간을 늘린다. |
栓をして保存期間を延ばす。 | |
・ | 마개를 여는 데 공구가 필요하다. |
栓を開けるのに工具が必要だ。 | |
・ | 마개를 하고 나서 보관한다. |
栓をしてから保管する。 | |
・ | 마개를 열기 전에 흔든다. |
栓を開ける前に振る。 | |
・ | 수면 시 귀마개를 사용하면 푹 잘 수 있습니다. |
睡眠時間を確保するために、早めに就寝します。 | |
・ | 사격할 때는 귀마개를 착용해 주세요. |
射撃する際は、耳栓を着用してください。 | |
・ | 그는 귀마개를 사용하여 공사 소리를 막았다. |
彼は耳栓を使って、工事の音を防いだ。 | |
・ | 귀마개를 사용해 소음에도 아랑곳하지 않고 작업을 계속했다. |
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。 | |
・ | 귀마개는 귀를 보호하기 위해 중요하다. |
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。 | |
・ | 귀마개는 여행 필수품이다. |
耳栓は旅行の必需品だ。 | |
・ | 귀마개를 잊어버려서 대신 헤드폰을 사용했다. |
耳栓を忘れたので、代わりにヘッドホンを使用した。 | |
・ | 귀마개를 함으로써 집중력이 향상되었다. |
耳栓をすることで、集中力が向上した。 | |
・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
・ | 귀마개를 하고 소음으로부터 귀를 지켰다. |
耳栓をして騒音から耳を守った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
귀마개(クィマゲ) | 耳当て、イヤーマフ、イヤーマッフル |
병마개(ピョンマゲ) | ボトルの栓、ボトルキャップ、瓶のふた |
마개를 따다(マゲルル タダ) | 栓を開ける |
코르크 마개(コルクマゲ) | コルク栓 |
주방 용품(キッチン用品) > |
식칼(包丁) > |
수세미(たわし) > |
포크(フォーク) > |
알루미늄 호일(アルミホイル) > |
냄비 집게(鍋つかみ) > |
토치(トーチ) > |
뒤집개(フライ返し) > |
팬(フライパン) > |
유리컵(グラス) > |
계량컵(計量カップ) > |
헝겊(布切れ) > |
그물 선반(網棚) > |
잔(杯) > |
냄비잡이(鍋つかみ) > |
병따개(栓抜き) > |
싱크대(流し台) > |
석쇠(焼き網) > |
식기장(食器棚) > |
마개(蓋) > |
뚜껑(ふた) > |
가스레인지(ガスレンジ) > |
팬트리(パントリー) > |
유리잔(ガラス) > |
주방 세제(食器用洗剤) > |
종이 앞치마(紙エプロン) > |
소쿠리(ザル) > |
회칼(刺身包丁) > |
앞치마(エプロン) > |
코르크 마개(コルク栓) > |