「ふた」は韓国語で「뚜껑」という。
|
![]() |
・ | 뚜껑을 열다. |
蓋を開ける。 | |
・ | 뚜껑을 덮다. |
蓋をする。 | |
・ | 뚜겅이 안 열려요. |
ふたが開かないです。 | |
・ | 냄비 뚜껑을 집다. |
鍋の蓋をとる。 | |
・ | 뚜껑을 닫다. |
蓋をする。 | |
・ | 병뚜껑이 안 열린다. |
瓶の蓋が開かない。 | |
・ | 냄비 뚜껑을 비켜서 조금 열어 두다. |
鍋のふたをずらして少し開けておく。 | |
・ | 냄비 뚜껑을 열다. |
鍋のふたを開ける。 | |
・ | 뚜껑을 꼭 닫다. |
ふたをしっかり閉める。 | |
・ | 뚜껑을 열고 안을 보다. |
ふたを外して中を見る。 | |
・ | 도시락 뚜껑을 열다. |
弁当箱のふたを開ける。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 보존하다. |
ふたをして保存する。 | |
・ | 뚜껑을 열면 향이 퍼진다. |
ふたを開けると、香りが広がる。 | |
・ | 뚜껑을 닫은 채로 전자레인지로 가열한다. |
ふたを閉じたまま電子レンジで加熱する。 | |
・ | 깡통 뚜껑을 열다. |
缶のふたを開ける。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 흔들다. |
ふたをして振る。 | |
・ | 냄비의 뚜껑을 조금 열다. |
鍋のふたを少しずらす。 | |
・ | 뚜껑을 덮고 냉장고에 넣는다. |
ふたをして冷蔵庫に入れる。 | |
・ | 뚜껑을 열자 안은 텅 비어 있었다. |
ふたを開けると、中は空だった。 | |
・ | 뚜껑을 돌려 열다. |
ふたを回して開ける。 | |
・ | 솥뚜껑은 전통 요리에 자주 사용돼요. |
釜の蓋は伝統料理によく使われます。 | |
・ | 솥뚜껑을 열 때 김이 많이 나왔어요. |
釜の蓋を開けると蒸気がたくさん出ました。 | |
・ | 솥뚜껑을 깨끗이 닦았어요. |
釜の蓋をきれいに拭きました。 | |
・ | 솥뚜껑 위에 고기를 구웠어요. |
釜の蓋の上で肉を焼きました。 | |
・ | 솥뚜껑 구이 집에 갔어요. |
釜の蓋焼きの店に行きました。 | |
・ | 솥뚜껑을 덮고 밥을 지었어요. |
釜の蓋をしてご飯を炊きました。 | |
・ | 솥뚜껑을 조심해서 열었어요. |
釜の蓋を慎重に開けました。 | |
・ | 뚜껑을 힘껏 비틀었다. |
ふたを力いっぱいねじった。 | |
・ | 경기 전에는 접전이 될 줄 알았는데, 뚜껑을 열어보니 큰 점수 차로 이겼다. |
試合前は接戦になると思われたが、ふたを開けると大差で勝った。 | |
・ | 어려운 일이라고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 의외로 쉬웠다. |
難しい仕事だと思ったが、ふたを開けると意外と簡単だった。 | |
프라이팬(フライパン) > |
솥(釜) > |
사기 그릇(陶器) > |
접시(皿) > |
계량스푼(計量スプーン) > |
뚝배기(土鍋) > |
팬트리(パントリー) > |
조리대(調理台) > |
팬(フライパン) > |
회칼(刺身包丁) > |
집게(トング) > |
스푼(スプーン) > |
수저(スプーンと箸) > |
부엌칼(包丁) > |
뚜껑(ふた) > |
식기(食器) > |
냄비잡이(鍋つかみ) > |
식탁 깔개(ランチョンマット) > |
솥뚜껑(釜のふた) > |
잔(杯) > |
티스푼(ティースプーン) > |
조리 도구(調理道具) > |
석쇠(焼き網) > |
양은냄비(アルマイトの鍋) > |
체(ふるい) > |
뒤집개(フライ返し) > |
밥주걱(飯じゃくし) > |
강판(おろし器) > |
나무젓가락(割り箸) > |
가스레인지(ガスレンジ) > |