【뚜껑】の例文

<例文>
뚜껑이 제대로 닫히지 않는다.
瓶のふたがきちんと閉まるない。
냄비 뚜껑을 찾을 수 없어요.
鍋の蓋が見つかりません。
솥에 뚜껑을 덮고 끓인다.
釜に蓋をして煮込む。
뚜껑을 덮다.
釜に蓋をする。
뚜껑을 열다.
釜の蓋を開ける。
뚜껑은 신중히 개폐해 주세요.
この蓋は慎重に開閉してください。
뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요.
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。
뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는 경우가 자주 있습니다.
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくあります。
이 펜에는 뚜껑이 붙어 있습니다.
このペンにはキャップが付いています。
식기세척기 안에 냄비 뚜껑을 넣는다.
食器洗浄機の中に鍋蓋を入れる。
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
万年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다.
万年筆のキャップは、しっかりと閉めておくことが大切です。
뚜껑을 돌려 열다.
ふたを回して開ける。
뚜껑을 열자 안은 텅 비어 있었다.
ふたを開けると、中は空だった。
뚜껑을 덮고 냉장고에 넣는다.
ふたをして冷蔵庫に入れる。
냄비의 뚜껑을 조금 열다.
鍋のふたを少しずらす。
뚜껑을 덮고 흔들다.
ふたをして振る。
깡통 뚜껑을 열다.
缶のふたを開ける。
뚜껑을 닫은 채로 전자레인지로 가열한다.
ふたを閉じたまま電子レンジで加熱する。
뚜껑을 열면 향이 퍼진다.
ふたを開けると、香りが広がる。
뚜껑을 덮고 보존하다.
ふたをして保存する。
도시락 뚜껑을 열다.
弁当箱のふたを開ける。
뚜껑을 열고 안을 보다.
ふたを外して中を見る。
뚜껑을 꼭 닫다.
ふたをしっかり閉める。
냄비 뚜껑을 열다.
鍋のふたを開ける。
냄비 뚜껑을 비켜서 조금 열어 두다.
鍋のふたをずらして少し開けておく。
뚜껑이 안 열린다.
瓶の蓋が開かない。
뚜껑을 닫다.
蓋をする。
냄비 뚜껑을 집다.
鍋の蓋をとる。
뚜껑을 덮다.
蓋をする。
뚜껑을 열다.
蓋を開ける。
잉크가 건조해지지 않도록, 뚜껑을 확실히 닫아 주세요.
インクが乾燥しないように、キャップをしっかり閉めてください。
시궁창 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
どぶのふたをしっかり閉めてください。
하수구 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
下水溝のふたをしっかり閉めてください。
하수구 뚜껑이 열려 있어 위험합니다.
下水溝のふたが外れていたので、危険です。
중지로 병뚜껑을 열었습니다.
中指でボトルキャップを開けました。
새끼 손가락으로 병뚜껑을 열었습니다.
小指でボトルのキャップを開けました。
약지를 사용해서 박스 뚜껑을 열었어요.
薬指を使って、ボックスの蓋を開けました。
엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
통조림 뚜껑을 열다.
缶詰のふたを開ける。
뚜껑을 열었더니 소리가 났다.
缶の蓋を開けたら、音がした。
뚜껑을 조심스럽게 열었다.
缶の蓋を慎重に開けた。
항아리 뚜껑이 굳어서 열리지 않는다.
壺の蓋が固くて開かない。
뚜껑을 돌려 열다.
瓶の蓋を回して開ける。
뚜껑이 열리지 않아요.
瓶のふたが開かないです。
뚜껑이 굳어서 열리지 않는다.
瓶の蓋が固くて開かない。
뚜껑을 열었다.
瓶のキャップを開けた。
뚜껑을 따다.
瓶のフタを空ける。
포트 뚜껑 닫는 걸 깜빡했어.
ポットの蓋を閉め忘れた。
뚜껑을 꼭 닫고 저장한다.
蓋をしっかり閉めて保存する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ