![]() |
・ | 뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요. |
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。 | |
・ | 뚜껑을 닫다. |
蓋を閉める。 | |
・ | 재료가 익으면 냄비 뚜껑을 열고 양념을 넣어 주세요. |
材料が煮えたら鍋のふたをあけて薬味を入れてください。 | |
・ | 맨홀 뚜껑은 왜 동그랗지? |
マンホールの蓋はなぜ丸い? | |
・ | 뚜껑 열린 맨홀에 사람이 빠졌다. |
蓋が開いたマンホールに人が転落した。 | |
・ | 생강 한 쪽 마늘 몇 쪽 양파 반 개를 넣어 솥의 뚜껑을 덮고 불에 올린다. |
生姜一切れ、にんにく数片、タマネギ半分を入れて鍋の蓋を閉じ、火にかける。 | |
・ | 병따개가 없어 수저로 병뚜껑을 땄다. |
栓抜きがなくて、スプーンで栓抜きを取った。 | |
・ | 뚜껑 열리기 전에 사라져! |
怒られる前に消えろ! |