「開閉する」は韓国語で「개폐하다」という。
|
![]() |
・ | 개폐할 때마다 소리가 나요. |
開閉するたびに音がします。 | |
・ | 천천히 개폐해 주세요. |
ゆっくりと開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 기록하고 있어요. |
開閉する回数を記録しています。 | |
・ | 개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요. |
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。 | |
・ | 개폐할 때는 양손으로 해 주세요. |
開閉する際は両手でお願いします。 | |
・ | 개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요. |
開閉する前に周囲を確認してください。 | |
・ | 개폐할 때는 안전에 주의해 주세요. |
開閉する際は安全に気をつけてください。 | |
・ | 이 창문은 수동으로 개폐해요. |
この窓は手動で開閉します。 | |
・ | 개폐하는 시간을 기록하고 있어요. |
開閉する時間を記録しています。 | |
・ | 이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요. |
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。 | |
・ | 이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요. |
この扉は自動で開閉しますので注意してください。 | |
・ | 개폐할 때마다 점검이 필요해요. |
開閉する度に点検が必要です。 | |
・ | 이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요. |
この蓋は慎重に開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 이 문은 수동으로 개폐해 주세요. |
この扉は手動で開閉してください。 | |
・ | 이 창문은 자유롭게 개폐할 수 있어요. |
この窓は自由に開閉できます。 | |
・ | 방화문 개폐에 장애물이 없는지 확인합시다. |
防火扉の開閉に障害物がないか確認しましょう。 | |
・ | 개폐 작업은 두 명이서 해 주세요. |
開閉作業は二人で行ってください。 | |
・ | 개폐 시의 진동을 줄였어요. |
開閉時の振動を抑えました。 | |
・ | 개폐 스위치를 눌러 주세요. |
開閉スイッチを押してください。 | |
・ | 개폐 시의 주의사항을 확인해 주세요. |
開閉時の注意事項を確認してください。 | |
・ | 개폐 작업 중에는 출입금지예요. |
開閉作業中は立ち入り禁止です。 | |
・ | 개폐 각도를 조정했어요. |
開閉角度を調整しました。 | |
・ | 개폐 부품을 교체했어요. |
開閉部品を交換しました。 | |
・ | 개폐 시의 소음을 줄여 주세요. |
開閉時の騒音を抑えてください。 | |
・ | 개폐 동작이 부드러워졌어요. |
開閉動作が滑らかになりました。 | |
조화되다(調和される) > |
판단하다(判断する) > |
등교하다(登校する) > |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
환기시키다(喚起させる) > |
부치다(付する) > |
멋부리다(洒落込む) > |
어른거리다(ちらつく) > |
마중하다(迎える) > |
어기다(破る) > |
기다(這う) > |
이르다(言いつける) > |
적히다(書かれる) > |
저장되다(保存される) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
소환하다(召還する) > |
다그치다(責め立てる) > |
결단하다(決断する) > |
침식되다(浸食される) > |
축하하다(祝う) > |
힐문하다(詰る) > |
심부름하다(お使いする) > |
금기시하다(タブー視する) > |
운운하다(あれこれいう) > |
걸리다(かかる) > |
굶주리다(飢える) > |
노래하다(歌う) > |
우회하다(遠回りする) > |
오므라지다(萎む) > |
해결되다(解決される) > |