「開閉する」は韓国語で「개폐하다」という。
|
・ | 개폐할 때마다 소리가 나요. |
開閉するたびに音がします。 | |
・ | 천천히 개폐해 주세요. |
ゆっくりと開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 기록하고 있어요. |
開閉する回数を記録しています。 | |
・ | 개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요. |
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。 | |
・ | 개폐할 때는 양손으로 해 주세요. |
開閉する際は両手でお願いします。 | |
・ | 개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요. |
開閉する前に周囲を確認してください。 | |
・ | 개폐할 때는 안전에 주의해 주세요. |
開閉する際は安全に気をつけてください。 | |
・ | 이 창문은 수동으로 개폐해요. |
この窓は手動で開閉します。 | |
・ | 개폐하는 시간을 기록하고 있어요. |
開閉する時間を記録しています。 | |
・ | 이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요. |
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。 | |
・ | 이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요. |
この扉は自動で開閉しますので注意してください。 | |
・ | 개폐할 때마다 점검이 필요해요. |
開閉する度に点検が必要です。 | |
・ | 이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요. |
この蓋は慎重に開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 이 문은 수동으로 개폐해 주세요. |
この扉は手動で開閉してください。 | |
・ | 이 창문은 자유롭게 개폐할 수 있어요. |
この窓は自由に開閉できます。 | |
・ | 방화문 개폐에 장애물이 없는지 확인합시다. |
防火扉の開閉に障害物がないか確認しましょう。 | |
・ | 개폐 작업은 두 명이서 해 주세요. |
開閉作業は二人で行ってください。 | |
・ | 개폐 시의 진동을 줄였어요. |
開閉時の振動を抑えました。 | |
・ | 개폐 스위치를 눌러 주세요. |
開閉スイッチを押してください。 | |
・ | 개폐 시의 주의사항을 확인해 주세요. |
開閉時の注意事項を確認してください。 | |
・ | 개폐 작업 중에는 출입금지예요. |
開閉作業中は立ち入り禁止です。 | |
・ | 개폐 각도를 조정했어요. |
開閉角度を調整しました。 | |
・ | 개폐 부품을 교체했어요. |
開閉部品を交換しました。 | |
・ | 개폐 시의 소음을 줄여 주세요. |
開閉時の騒音を抑えてください。 | |
・ | 개폐 동작이 부드러워졌어요. |
開閉動作が滑らかになりました。 | |
얼버무리다(はぐらかす) > |
대시하다(ダッシュする) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
빼입다(めかしこむ) > |
숨지다(息を引き取る) > |
첨가하다(添加する) > |
무치다(和える) > |
재단하다(裁く) > |
널브러지다(広く散らかる) > |
걷잡다(食い止める) > |
지시되다(指示される) > |
충전하다(充電する) > |
점검하다(点検する) > |
내몰다(追い出す) > |
알아듣다(理解する) > |
영전하다(栄転する) > |
행사되다(行使される) > |
분별하다(分別する) > |
매각하다(売却する) > |
인정하다(認める) > |
경매하다(競売する) > |
소원하다(遠ざかる) > |
호응하다(呼応する) > |
포함하다(含む) > |
해석하다(解析する) > |
겁주다(怖がらせる) > |
구입하다(購入する) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
찌들다(生活が苦しい) > |
떠밀리다(押される) > |