「開閉する」は韓国語で「개폐하다」という。
|
![]() |
・ | 개폐할 때마다 소리가 나요. |
開閉するたびに音がします。 | |
・ | 천천히 개폐해 주세요. |
ゆっくりと開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 기록하고 있어요. |
開閉する回数を記録しています。 | |
・ | 개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요. |
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。 | |
・ | 개폐할 때는 양손으로 해 주세요. |
開閉する際は両手でお願いします。 | |
・ | 개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요. |
開閉する前に周囲を確認してください。 | |
・ | 개폐할 때는 안전에 주의해 주세요. |
開閉する際は安全に気をつけてください。 | |
・ | 이 창문은 수동으로 개폐해요. |
この窓は手動で開閉します。 | |
・ | 개폐하는 시간을 기록하고 있어요. |
開閉する時間を記録しています。 | |
・ | 이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요. |
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。 | |
・ | 이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요. |
この扉は自動で開閉しますので注意してください。 | |
・ | 개폐할 때마다 점검이 필요해요. |
開閉する度に点検が必要です。 | |
・ | 이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요. |
この蓋は慎重に開閉してください。 | |
・ | 개폐하는 횟수를 제한하고 있어요. |
開閉する回数を制限しています。 | |
・ | 이 문은 수동으로 개폐해 주세요. |
この扉は手動で開閉してください。 | |
・ | 이 창문은 자유롭게 개폐할 수 있어요. |
この窓は自由に開閉できます。 | |
・ | 방화문 개폐에 장애물이 없는지 확인합시다. |
防火扉の開閉に障害物がないか確認しましょう。 | |
・ | 개폐 작업은 두 명이서 해 주세요. |
開閉作業は二人で行ってください。 | |
・ | 개폐 시의 진동을 줄였어요. |
開閉時の振動を抑えました。 | |
・ | 개폐 스위치를 눌러 주세요. |
開閉スイッチを押してください。 | |
・ | 개폐 시의 주의사항을 확인해 주세요. |
開閉時の注意事項を確認してください。 | |
・ | 개폐 작업 중에는 출입금지예요. |
開閉作業中は立ち入り禁止です。 | |
・ | 개폐 각도를 조정했어요. |
開閉角度を調整しました。 | |
・ | 개폐 부품을 교체했어요. |
開閉部品を交換しました。 | |
・ | 개폐 시의 소음을 줄여 주세요. |
開閉時の騒音を抑えてください。 | |
・ | 개폐 동작이 부드러워졌어요. |
開閉動作が滑らかになりました。 | |
동면하다(冬眠する) > |
수배하다(手配する) > |
깍다(削る) > |
허락하다(許す) > |
할부하다(分割払いする) > |
띄우다(出す) > |
상영하다(上映する) > |
위증하다(偽証する) > |
합의하다(合意する) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
진학하다(進学する) > |
순방하다(歴訪する) > |
일축하다(一蹴する) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
반송되다(返送される) > |
헛디디다(踏み外す) > |
임관하다(任官する) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
개편하다(改組する) > |
집어던지다(放り投げる) > |
주어지다(与えられる) > |
좌우되다(左右される) > |
에다(えぐる) > |
타다(敏感に反応する) > |
휘적거리다(歩くとき大手をしきりに振.. > |
없어지다(無くなる) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
침해되다(侵害される) > |