「手配する」は韓国語で「수배하다」という。
|
![]() |
・ | 궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다. |
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。 | |
・ | 재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다. |
災害現場に到着するためにヘリを手配した。 | |
・ | 안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다. |
安全な貸切バスが低価格で手配できます。 | |
・ | 긴급히 수배하다 |
緊急に手配する。 | |
・ | 범인을 지명수배하다. |
犯人を指名手配する。 | |
・ | 유괴범을 지명수배했다. |
誘拐犯を指名手配した。 |
관광하다(観光する) > |
흥하다(盛んになる) > |
뒤집어지다(覆される) > |
씹다(噛む) > |
빠트리다(陥れる) > |
기울다(傾く) > |
피다(咲く) > |
방수되다(防水される) > |
재발급하다(再発給する) > |
선정되다(選定される) > |
얼버무리다(はぐらかす) > |
가속하다(加速する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
구조되다(救助される) > |
현혹되다(惑わされる) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
벌다(稼ぐ) > |
돌아가다(帰る) > |
방랑하다(放浪する) > |
뽑아내다(抜き取る) > |
명중하다(命中する) > |
함양하다(養う) > |
비집다(こじ開ける) > |
부결되다(否決される) > |
견주다(見比べる) > |
달음박질하다(走る) > |
어림하다(概算する) > |
뒷바침하다(後押しする) > |
반성하다(反省する) > |
맘먹다(決心する) > |