「手配する」は韓国語で「수배하다」という。
|
・ | 궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다. |
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。 | |
・ | 재해 현장에 도착하기 위해 헬기를 수배했다. |
災害現場に到着するためにヘリを手配した。 | |
・ | 안전한 전세 버스를 저렴한 가격으로 수배할 수 있습니다. |
安全な貸切バスが低価格で手配できます。 | |
・ | 긴급히 수배하다 |
緊急に手配する。 | |
・ | 범인을 지명수배하다. |
犯人を指名手配する。 | |
・ | 유괴범을 지명수배했다. |
誘拐犯を指名手配した。 |
굶다(飢える) > |
눈감다(見逃す) > |
떠내려가다(流される) > |
돌려 보내다(返す) > |
후회하다(後悔する) > |
불멸하다(滅びない) > |
감형하다(減刑する) > |
개장하다(開場する) > |
빼놓다(除く) > |
여미다(整える) > |
간파하다(見抜く) > |
곯다(空かす) > |
재개하다(再開する) > |
등판하다(登板する) > |
차다(蹴る) > |
바람나다(浮気する) > |
가물거리다(もうろうとする) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
독차지하다(独り占めする) > |
가열되다(加熱される) > |
가져다주다(もたらす) > |
애두르다(遠まわしにいう) > |
비쭉거리다(口をゆがめる) > |
펴다(広げる) > |
건지다(救う) > |
양해하다(了承する) > |
촬영하다(撮影する) > |
잠수하다(潜る) > |
향상시키다(向上させる) > |
상기시키다(思い出させる) > |