「手配」は韓国語で「수배」という。犯人を捕かまえるため捜査網を敷くことの意味で使われる。準備する意味ではほとんど使わない。
|
![]() |
・ | 범인을 지명수배하다. |
犯人を指名手配する。 | |
・ | 범인은 수배 중이다. |
犯人は手配中だ。 | |
・ | 그는 도망자로 전국 수배 중이다. |
彼は逃亡者として全国指名手配されている。 | |
・ | 궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다. |
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。 | |
・ | 그는 수괴로 지명 수배되었다. |
彼は首魁として指名手配された。 | |
・ | 거액의 공금을 횡령해 수배 당했다. |
巨額の公金を横領し指名手配された。 | |
・ | 수배자가 도망친 장소를 특정했습니다. |
手配者が逃げ込んだ場所を特定しました。 | |
・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
・ | 수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다. |
手配者の顔写真が掲示されています。 | |
・ | 수배자의 신병을 확보했습니다. |
手配者の身柄を確保しました。 | |
・ | 수배자의 도주 경로가 판명되었습니다. |
手配者の逃走経路が判明しました。 | |
・ | 수배자가 목격되었다는 정보가 들어왔습니다. |
手配者が目撃されたという情報が入りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수배자(スベジャ) | 受配者 |
수배하다(スベハダ) | 手配する |
수배되다(スベデダ) | 手配される |
국제 수배(クッチェスベ) | 国際手配 |
공개 수배(ゴンゲスベ) | 公開手配 |
현상 수배(ヒョンサンスベ) | ウォンテッド、懸賞手配 |
수배령이 내려지다(スベリョンイ ネリョジダ) | 手配される |
이곳저곳(あちらこちら) > |
사발(どんぶり鉢) > |
연하장(年賀状) > |
궐(宮廷) > |
작품상(作品賞) > |
재색(才色) > |
사용 기한(使用期限) > |
윤리적(倫理的) > |
요식업(飲食業) > |
장면(場面) > |
적십자(赤十字) > |
폐차(廃車) > |
면죄부(免罪符) > |
정당성(正当性) > |
할멈(ばば) > |
초비상(緊急な非常状態) > |
상대성(相対性) > |
트럼프(トランプ) > |
머리카락(髪) > |
힘(力) > |
안전 진단(安全診断) > |
대장암(大腸がん) > |
외생적(外部から来た) > |
국(汁) > |
인적 왕래(人的往来) > |
전투복(戦闘服) > |
의식(儀式) > |
고혈압(高血圧) > |
기와집(瓦屋) > |
동냥(物乞い) > |