「手配」は韓国語で「수배」という。犯人を捕かまえるため捜査網を敷くことの意味で使われる。準備する意味ではほとんど使わない。
|
![]() |
・ | 범인을 지명수배하다. |
犯人を指名手配する。 | |
・ | 범인은 수배 중이다. |
犯人は手配中だ。 | |
・ | 그는 도망자로 전국 수배 중이다. |
彼は逃亡者として全国指名手配されている。 | |
・ | 궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다. |
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。 | |
・ | 그는 수괴로 지명 수배되었다. |
彼は首魁として指名手配された。 | |
・ | 거액의 공금을 횡령해 수배 당했다. |
巨額の公金を横領し指名手配された。 | |
・ | 수배자가 도망친 장소를 특정했습니다. |
手配者が逃げ込んだ場所を特定しました。 | |
・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
・ | 수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다. |
手配者の顔写真が掲示されています。 | |
・ | 수배자의 신병을 확보했습니다. |
手配者の身柄を確保しました。 | |
・ | 수배자의 도주 경로가 판명되었습니다. |
手配者の逃走経路が判明しました。 | |
・ | 수배자가 목격되었다는 정보가 들어왔습니다. |
手配者が目撃されたという情報が入りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수배자(スベジャ) | 受配者 |
수배하다(スベハダ) | 手配する |
수배되다(スベデダ) | 手配される |
현상 수배(ヒョンサンスベ) | ウォンテッド、懸賞手配 |
국제 수배(クッチェスベ) | 国際手配 |
공개 수배(ゴンゲスベ) | 公開手配 |
수배령이 내려지다(スベリョンイ ネリョジダ) | 手配される |
항명(抗命) > |
사탄(魔鬼) > |
임박(差し迫ること) > |
철근(鉄筋) > |
지퍼백(ジッパーバッグ) > |
영전(栄転) > |
성화(聖火) > |
접점(接点) > |
겸손함(謙虚さ) > |
중독자(中毒者) > |
복(福) > |
상권(商圏) > |
신조(信条) > |
본궤도(本軌道) > |
감성적(感性的) > |
석순(石筍) > |
다이어트(ダイエット) > |
우측통행(右側通行) > |
건당(件当たり) > |
놀잇감(遊び道具) > |
주축(主軸) > |
임대인(賃貸人) > |
악덕(悪徳) > |
확장자(拡張子) > |
배타적 경제 수역(排他的経済水域) > |
제정신(正気) > |
편의(便宜) > |
모처(某所) > |
여하(如何) > |
파랑새(青い鳥) > |