「手配」は韓国語で「수배」という。犯人を捕かまえるため捜査網を敷くことの意味で使われる。準備する意味ではほとんど使わない。
|
・ | 범인을 지명수배하다. |
犯人を指名手配する。 | |
・ | 범인은 수배 중이다. |
犯人は手配中だ。 | |
・ | 궐위에 대처하기 위해 대체 요원을 수배하고 있습니다. |
欠位に対処するため、代替要員を手配しています。 | |
・ | 그는 수괴로 지명 수배되었다. |
彼は首魁として指名手配された。 | |
・ | 거액의 공금을 횡령해 수배 당했다. |
巨額の公金を横領し指名手配された。 | |
・ | 수배자가 도망친 장소를 특정했습니다. |
手配者が逃げ込んだ場所を特定しました。 | |
・ | 수배자를 잡기 위해 전력을 다하겠습니다. |
手配者を捕まえるために全力を尽くします。 | |
・ | 수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다. |
手配者の顔写真が掲示されています。 | |
・ | 수배자의 신병을 확보했습니다. |
手配者の身柄を確保しました。 | |
・ | 수배자의 도주 경로가 판명되었습니다. |
手配者の逃走経路が判明しました。 | |
・ | 수배자가 목격되었다는 정보가 들어왔습니다. |
手配者が目撃されたという情報が入りました。 | |
・ | 수배자의 가족도 조사하고 있습니다. |
手配者の家族も調査しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수배자(スベジャ) | 受配者 |
수배하다(スベハダ) | 手配する |
수배되다(スベデダ) | 手配される |
국제 수배(クッチェスベ) | 国際手配 |
현상 수배(ヒョンサンスベ) | ウォンテッド、懸賞手配 |
공개 수배(ゴンゲスベ) | 公開手配 |
수배령이 내려지다(スベリョンイ ネリョジダ) | 手配される |
다짐(決意) > |
재고(在庫) > |
교체(交代) > |
합금(合金) > |
농부(農業従事者) > |
저널(ジャーナル) > |
원가(原価) > |
근력(筋力) > |
제도화(制度化) > |
결별(決別) > |
외계인(宇宙人) > |
꽃나무(花木) > |
종언(終焉) > |
영업 사원(営業社員) > |
사무관(事務官) > |
밭두렁(畑の畦) > |
단승식(単勝式) > |
묘기(妙技) > |
돌부리(石の角) > |
운운(云々) > |
대장균(大腸菌) > |
공기놀이(お手玉遊び) > |
실효 지배(実効支配) > |
원전(原発) > |
상인(商人) > |
전기료(電気料金) > |
내심(内心) > |
효율화(効率化) > |
남우(男優) > |
주력 상품(主力商品) > |