「匿名」は韓国語で「익명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
![]() |
「匿名」は韓国語で「익명」という。예명(芸名)、본명(本名)、실명(実名)、가명(仮名・偽名)、익명(匿名)、기명(記名)、법명(法名)、세례명(洗礼名)、별명(ニックネーム)、유명(有名)、무명(無名)
|
・ | 익명으로 투고하다. |
匿名で投稿する。 | |
・ | 익명으로 질문을 하다. |
匿名で質問をする。 | |
・ | SNS라니, 익명으로도 하고 싶지 않은데 하물며 실명이라니 ! |
SNSなんて、匿名でもやりたくないのに、まして実名でなんて! | |
・ | 익명이라서 누가 보낸지는 알 수 없습니다. |
匿名なので誰が送ったかはわかりません。 | |
・ | 고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다. |
高校に匿名で1千万ウォンを寄付した。 | |
・ | 익명으로 투고하다. |
匿名で投稿する。 | |
・ | 괴문서가 익명으로 도착했어요. |
怪文書が匿名で届きました。 | |
・ | 익명으로 고발하다. |
匿名で告発する。 | |
・ | 온라인 장기에서 익명의 플레이어와 대전하고 있습니다. |
オンライン将棋で、匿名のプレイヤーと対戦しています。 | |
・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
・ | 그 기사는 익명의 소스를 기반으로 합니다. |
その記事は匿名のソースに基づいています。 | |
・ | 웹사이트에 게시된 익명 댓글의 정체를 특정하는 것은 어렵습니다. |
ウェブサイトに投稿された匿名のコメントの正体を特定するのは難しいです。 | |
・ | 그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다. |
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。 | |
・ | 그 정보의 출처는 익명의 관계자입니다. |
その情報の出所は匿名の関係者です。 | |
・ | 신고자가 경찰에 익명으로 범죄를 신고했다. |
通報者が警察に匿名で犯罪を通報した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
익명성(インミョンッソン) | 匿名性 |
마음(心) > |
환자식(病人食) > |
포도당(ブドウ糖) > |
동안(童顔) > |
불황(不況) > |
부장 대리(部長代理) > |
윗사람(目上の人) > |
차단기(遮断器) > |
전문 용어(専門用語) > |
밑(下) > |
선배(先輩) > |
통보(通報) > |
대(代) > |
학번(大学に入学した年度) > |
허락(許諾) > |
속도 조절(速度調節) > |
원시적(原始的) > |
사료(飼料) > |
조상(先祖) > |
다음(次) > |
결단식(結団式) > |
시차(時差) > |
차별화(差別化) > |
견지(見地) > |
백발(白髪) > |
민초(民草) > |
고속버스(高速バス) > |
삼매경(漬け) > |
불허(許可しないこと) > |
맨얼굴(すっぴん) > |