「センス」は韓国語で「눈치」という。
|
・ | 눈치가 있다. |
勘がいい。 | |
・ | 눈치가 없다. |
勘が悪い。気が利かない。 | |
・ | 눈치가 빠르다. |
機転が効く。気が利く。 | |
・ | 눈치를 보다. |
様子をうかがう。顔色を伺う。 | |
・ | 눈치가 보이다. |
人目が気になる。 | |
・ | 눈치를 채다. |
気付く。 | |
・ | 눈치를 주다. |
それとなく気配を送ってくる。 | |
・ | 눈치 못 챘어요. |
気がつかなかった。 | |
・ | 유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다. |
誘導質問に気づかないこともあります。 | |
・ | 그는 악인이지만 아무도 그 정체를 눈치채지 못한다. |
彼は悪人だが、誰もその正体に気づかない。 | |
・ | 그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다. |
あれほどに大きな声を出したのに、誰も気づかなかった。 | |
・ | 발소리를 눈치챘다. |
足音に気づいた。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다. |
恐妻家の夫はいつも妻の機嫌を伺っている。 | |
・ | 그는 당황하는 눈치다. |
彼は慌てている様子だ。 | |
・ | 부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다. |
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。 | |
・ | 요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다. |
最近、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。 | |
・ | 그는 그 실수를 눈치채지 못했다. |
彼はその間違いを気付くことができなかった。 | |
경계심(警戒心) > |
공해(公害) > |
적발 건수(摘発件数) > |
늦여름(晩夏) > |
부적응(不適応) > |
접경지대(境界地代) > |
재고 자산(棚卸資産) > |
조약돌(小石) > |
삼세판(三回戦の勝負) > |
애완견(愛玩犬) > |
정비사(整備士) > |
알맹이(中身) > |
의사(意思) > |
양초(ろうそく) > |
제때(適時) > |
아이돌(アイドル) > |
일문학(日本文学) > |
묵례(黙礼) > |
각기둥(角柱) > |
예(例) > |
사다리(はしご) > |
편지(手紙) > |
독점(独占) > |
말다툼(口喧嘩) > |
후불(後払い) > |
8강전(準々決勝) > |
평균 수명(平均寿命) > |
회사원(会社員) > |
난파(難破) > |
안채(母屋) > |