「センス」は韓国語で「눈치」という。
|
・ | 눈치가 있다. |
勘がいい。 | |
・ | 눈치가 없다. |
勘が悪い。気が利かない。 | |
・ | 눈치가 빠르다. |
機転が効く。気が利く。 | |
・ | 눈치를 보다. |
様子をうかがう。顔色を伺う。 | |
・ | 눈치가 보이다. |
人目が気になる。 | |
・ | 눈치를 채다. |
気付く。 | |
・ | 눈치를 주다. |
それとなく気配を送ってくる。 | |
・ | 눈치 못 챘어요. |
気がつかなかった。 | |
・ | 그는 악인이지만 아무도 그 정체를 눈치채지 못한다. |
彼は悪人だが、誰もその正体に気づかない。 | |
・ | 그토록 큰 소리를 냈는데 아무도 눈치채지 못했다. |
あれほどに大きな声を出したのに、誰も気づかなかった。 | |
・ | 발소리를 눈치챘다. |
足音に気づいた。 | |
・ | 그러고 보니 그는 처음부터 별로 내키지 않는 눈치였다. |
そういえば、彼は初めからあまり気乗りしない様子をみせていたのだった。 | |
・ | 공처가 남편은 항상 아내의 눈치를 본다. |
恐妻家の夫はいつも妻の機嫌を伺っている。 | |
・ | 그는 당황하는 눈치다. |
彼は慌てている様子だ。 | |
・ | 부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다. |
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。 | |
・ | 요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다. |
最近、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。 | |
・ | 그는 그 실수를 눈치채지 못했다. |
彼はその間違いを気付くことができなかった。 | |
・ | 나는 그의 불안함을 눈치채지 못했다. |
私は彼の不安を気付かなかった。 | |
정체성(アイデンティティ) > |
라이프라인(ライフライン) > |
새 차(新車) > |
요지(要旨) > |
울음(泣くこと) > |
대유행(大流行) > |
원앙(オシドリ) > |
의장(議長) > |
늪(沼) > |
제설작업(除雪作業) > |
지식(知識) > |
긴급(緊急) > |
대전(対戦) > |
너울(うねり) > |
생수(ミネラルウォーター) > |
개설(開設) > |
옷을 얇게 입다(薄着をする) > |
시청각실(視聴覚室) > |
쪽파(ワケギ) > |
말장난(言葉遊び) > |
이월(2月) > |
금값(金の値段) > |
재개(再開) > |
파충류(爬虫類) > |
자취방(自炊の部屋) > |
퇴장(退場) > |
배꼽 인사(お辞儀) > |
고동색(こげ茶色) > |
형사재판(刑事裁判) > |
외아들(一人息子) > |