「意思」は韓国語で「의사」という。
|
![]() |
・ | 의사를 표시하다. |
意思を示す。 | |
・ | 본인의 의사를 존중하다. |
本人の意思を尊重する。 | |
・ | 본인의 의사에 맡기다. |
本人の意思に任せる。 | |
・ | 비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다. |
悲観主義は気分によるものであり、楽観主義は意思によるものである。 | |
・ | 그는 그 일을 할 의사도 없고 관심조차 없다. |
彼はその仕事をする意思もなく感心さえない。 | |
・ | 의사에게 여명 1개 월을 선고받았다. |
医者に余命1ヶ月を宣告された。 | |
・ | 그 의사는 위급한 환자가 생길 때마다 열 일 제쳐두고 수술실로 뛰어간다. |
その医者は緊急の患者が運ばれる度に仕事を棚に上げて手術室に駆け込む。 | |
・ | 그는 아버지의 뒤를 따라 의사가 되었다. |
彼は父の後を追って医者になった。 | |
・ | 그때 그는 사경을 헤매며, 의사들의 필사적인 노력으로 목숨을 건졌다. |
その時、彼は生死の境をさまよい、医師たちの必死の努力で命を取り留めた。 | |
・ | 부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다. |
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。 | |
・ | 농부와 의사 모두 직업에는 귀천이 없다. |
農夫と医者のどちらも、職業に上下はない。 | |
・ | 그의 외아들은 의사가 되었어요. |
彼の一人息子は医者になりました。 | |
・ | 그의 병은 치료될 가능성이 높다고 의사는 말했습니다. |
彼の病気は治癒される見込みが高いと医師は言いました。 | |
・ | 의사는 나에게 항바이러스제를 처방해주었습니다. |
医師は私に抗ウイルス薬を処方してくれました。 | |
・ | 의사가 처방한 약을 잊지 말고 드세요. |
医師が処方した薬を忘れずに飲んでください。 | |
집결지(集結地) > |
주중(平日) > |
멸망(滅亡) > |
자극성(刺激性) > |
앙탈(逃げ口上) > |
간섭(おせっかい) > |
경어(敬語) > |
뭉치(束) > |
옷(服) > |
한창때(年盛り) > |
대리모(代理母) > |
부지런(勤勉) > |
석쇠(焼き網) > |
수작업(手作業) > |
체육관(体育館) > |
수료(修了) > |
밀항자(密航者) > |
위원회(委員会) > |
조력자(助力者) > |
암석(岩石) > |
저변(底辺) > |
몇 위(何位) > |
사인(私人) > |
착색제(着色材) > |
개미(個人投資家) > |
대여료(貸与料) > |
다이아몬드(ダイアモンド) > |
모둠회(刺身の盛り合わせ) > |
강행(強行) > |
관심도(関心度) > |