「先約」は韓国語で「선약」という。
|
・ | 오늘은 선약이 있어서 사양하겠습니다. |
今日は先約があるのでパスします。 | |
・ | 죄송해요. 오늘 선약이 있어서요. |
ごめんなさい、きょう先約がありまして。 | |
・ | 죄송한데 제가 선약이 있어서 먼저 실례하겠습니다. |
すみませんが先約があるので先に失礼します。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 선약이 잡혀 있어서요. |
あいにくその日は先約がありまして。 | |
・ | 선약이 있어서 못 가니 너무 섭섭하게 생각하지 마세요. |
先約があって行けないから、悪く思わないでください。 | |
・ | 선약이 있어서라고 참가할 수 없다는 취지를 완곡히 전했다. |
先約があるのでと、参加できない旨を婉曲に伝えた。 |
헬륨(ヘリウム) > |
프로(プロ) > |
해저(海底) > |
낚싯바늘(釣り針) > |
지퍼(ファスナー) > |
탈색(脱色) > |
톤(トーン) > |
징병(徴兵) > |
강수량(降水量) > |
종유석(鍾乳石) > |
수두(水ぼうそう) > |
군말(無駄口) > |
연분(縁) > |
한판(一勝負) > |
소속사(所属事務所) > |
도장(塗装) > |
삼계탕(サムゲタン) > |
불법적(不法的) > |
미확인(未確認) > |
회고록(回顧録) > |
중공업(重工業) > |
우선순위(優先順位) > |
먹잇감(餌食) > |
탐험대(探検隊) > |
긍지(誇り) > |
초깃값(既定値) > |
주먹다짐(げんこつで殴ること) > |
옷걸이(ハンガー) > |
폭정(暴政) > |
포옹(ハグ) > |