「先約」は韓国語で「선약」という。
|
![]() |
・ | 오늘은 선약이 있어서 사양하겠습니다. |
今日は先約があるのでパスします。 | |
・ | 죄송해요. 오늘 선약이 있어서요. |
ごめんなさい、きょう先約がありまして。 | |
・ | 죄송한데 제가 선약이 있어서 먼저 실례하겠습니다. |
すみませんが先約があるので先に失礼します。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 선약이 잡혀 있어서요. |
あいにくその日は先約がありまして。 | |
・ | 선약이 있어서 못 가니 너무 섭섭하게 생각하지 마세요. |
先約があって行けないから、悪く思わないでください。 | |
・ | 선약이 있어서라고 참가할 수 없다는 취지를 완곡히 전했다. |
先約があるのでと、参加できない旨を婉曲に伝えた。 |
벚나무(桜木) > |
보(堰) > |
곡창(穀倉) > |
자숙(自粛) > |
과다(過多) > |
최후(最後) > |
조난(遭難) > |
대사(セリフ) > |
눈시울(目頭) > |
승냥이(山犬) > |
귀성객(帰省客) > |
실종자(失踪者) > |
영감(インスピレーション) > |
법정 상속인(法定相続人) > |
위엄(威厳) > |
주전자(ヤカン) > |
정밀도(精度) > |
겨울잠(冬眠) > |
장기 이식(臓器移植) > |
이면 합의(裏合意) > |
행진곡(行進曲) > |
찰떡궁합(相性抜群) > |
세제(洗剤) > |
난간(手すり) > |
쇠파이프(鉄製のパイプ) > |
정기 간행물(定期刊行物) > |
상대성(相対性) > |
접경지대(境界地代) > |
부락(部落) > |
목차(目次) > |