「名医」は韓国語で「명의」という。
|
・ | 명의라 불리기 위한 조건은 무엇인가요? |
名医と呼ばれるための基準は何でしょうか。 | |
・ | 명의가 재적하고 있는 의료 기관 정보를 알고 싶다. |
名医が在籍する医療機関の情報を知りたい。 | |
・ | 이왕에 수술을 받을 거라면 명의에게 수술을 받고 싶다. |
せっかく手術を受けるなら名医に手術をして欲しい。 | |
・ | 조선에서 유명한 명의라고 하면 누구든지 허준을 든다. |
朝鮮で名医といえば、誰もがホ・ジュンを挙げる。 | |
・ | 왕은 나라 안에서 명의로 소문난 의사들을 불렀다. |
王は、国の中で名医として評判の医師達を読んだ。 | |
・ | 기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다. |
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。 | |
・ | 이 역사책은 고대 문명의 흥망을 기록하고 있습니다. |
この歴史書は古代文明の興亡を記録しています。 | |
・ | 그 정보는 익명의 출처에서 나온 것으로 검증할 수 없다. |
その情報は、匿名の出所からのものであり、検証することができない。 | |
・ | 이 성명의 출처는 공식 회의 회의록입니다. |
この声明の出所は公式の会議の議事録です。 | |
・ | 그 성명의 출처는 신뢰할 수 있는 연구 기관입니다. |
その声明の出所は信頼できる研究機関です。 | |
・ | 그 정보의 출처는 익명의 관계자입니다. |
その情報の出所は匿名の関係者です。 | |
・ | 이 호수는 지역 생명의 원천입니다. |
この湖は地域の生命の源です。 | |
・ | 문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다. |
文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。 | |
・ | 생명의 고귀함에 감동했습니다. |
生命の尊さに感動しました。 | |
・ | 무장한 3명의 강도 집단이 점포를 습격했다. |
武装した3人の強盗集団が店舗を襲撃した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명의인(ミョンイイン) | 名義人 |
공동 명의(コンドンミョンイ) | 共有名義、共同名義、ジョイント・アカウント |
운명의 장난(ウンミョンエ チャンナン) | 運命のいたずら、数奇な運命 |
생명의 은인(センミョンエ ウニン) | 命の恩人 |
문명의 이기(ムンミョンエイギ) | 文明の利器 |
부부 공동 명의(プブコンドンミョンイ) | 夫婦共有名義 |
대형 병원(大型病院) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
암환자(がん患者) > |
산부인과(産婦人科) > |
안마사(あんま師) > |
클리닉(クリニック) > |
뇌신경 내과(脳神経内科) > |