「点滴をうつ」は韓国語で「링거를 맞다」という。「링거」とは英語の"ringer"で、点滴の液体の「リンゲル液、リンガー液」を意味する。
|
「点滴をうつ」は韓国語で「링거를 맞다」という。「링거」とは英語の"ringer"で、点滴の液体の「リンゲル液、リンガー液」を意味する。
|
・ | 링거를 맞다. |
点滴を受ける。 | |
・ | 고열로 인해 링거를 맞았어요. |
高熱のため、点滴を受けました。 | |
・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
彼は病院で点滴を受けています。 | |
・ | 링거가 끝날 때까지 여기서 쉬세요. |
点滴が終わるまでここで休んでください。 | |
・ | 그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요. |
彼女は脱水症状で点滴が必要です。 | |
・ | 링거 맞고 건강해졌어요. |
点滴を打ってもらって元気になりました。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 링거 덕분에 컨디션이 좋아졌어요. |
点滴のおかげで体調が良くなりました。 | |
・ | 그는 고열로 링거를 맞게 되었습니다. |
彼は高熱で点滴を受けることになりました。 | |
・ | 링거관이 빠지지 않도록 주의하세요. |
点滴の管が外れないように注意してください。 | |
・ | 링거가 끝날 때까지 안정을 취하고 있어 주세요. |
点滴が終わるまで安静にしていてください。 | |
・ | 병원에서는 많은 환자가 링거를 맞고 있습니다. |
病院では多くの患者が点滴を受けています。 | |
・ | 링거를 맞고 있는 동안 TV를 보고 있어요. |
点滴を受けている間にテレビを見ています。 | |
・ | 링거를 맞을 때는 휴식을 취하는 것이 중요합니다. |
点滴を受けるときはリラックスすることが大切です。 | |
・ | 수술 후에 링거를 맞았어요. |
手術後に点滴を受けました。 | |
・ | 링거를 맞고 나서 몸 상태가 좋아졌어요. |
点滴を受けてから体調が良くなりました。 | |
・ | 그는 병원에서 링거를 맞고 있습니다. |
彼は病院で点滴を受けています。 | |
・ | 그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요. |
彼女は脱水症状で点滴が必要です。 | |
・ | 간호사가 링거를 준비하고 있어요. |
看護師が点滴を準備しています。 | |
・ | 링거 덕분에 회복이 빨라졌어요. |
点滴のおかげで回復が早まりました。 | |
・ | 링거 주사를 맞다. |
点滴注射を打つ。 | |
・ | 환자에게 링거로 진통제를 투여하다. |
患者に点滴で鎮痛剤を投与する。 |
이비인후과(耳鼻咽喉科) > |
병리학(病理学) > |
병실(病室) > |
외래 환자(外来患者) > |
의술(医術) > |
의료 서비스(医療サービス) > |
설명 의무(説明義務) > |
심료내과(心療内科) > |
전공의(専攻医) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
표준 몸무게(標準体重) > |
명의(名医) > |
진찰료(診察料) > |
집중치료실(集中治療室) > |
의료 기술(医療技術) > |
면회(面会) > |
종말기 의료(終末期医療) > |
닥터(ドクター) > |
의사(医者) > |
체내 수정(体内受精) > |
산부인과(産婦人科) > |
진료소(診療所) > |
응급 환자(救急患者) > |
인공수정(人工授精) > |
소생술(蘇生術) > |
마당쇠(作男) > |
소아과(小児科) > |
응급차(救急車) > |
시력검사표(視力検査表) > |
입원(入院) > |