「医療」は韓国語で「의료」という。
|
・ | 의료 기술의 발달로 수명이 길어지고 있다. |
医療技術の発達で睡眠が長くなっている。 | |
・ | 다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다. |
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。 | |
・ | 난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다. |
難民達は、医療の恩恵をほとんど受けられない。 | |
・ | 그녀는 의료 전문가입니다. |
彼女は医療に関する専門家です。 | |
・ | 의료 기술은 급속히 진보하고 있습니다. |
医療技術は急速に進歩しています。 | |
・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
・ | 그는 의료 봉사자로 활동하고 있습니다. |
彼は医療ボランティアとして活動しています。 | |
・ | 의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다. |
医療保険に加入することをお勧めします。 | |
・ | 의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다. |
医療従事者は日々多くの患者を助けています。 | |
・ | 그 지역에는 충분한 의료 설비가 없습니다. |
その地域には十分な医療設備がありません。 | |
・ | 의료 시설은 지역사회에 중요합니다. |
医療施設は地域社会にとって重要です。 | |
・ | 사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다. |
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。 | |
・ | 의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다. |
医療制度や医療政策に関する意見の相違から医師と患者の間に対立が生じている。 | |
・ | 식도암 치료에는 팀 의료가 중요한 역할을 합니다. |
食道癌の治療にはチーム医療が重要な役割を果たします。 | |
・ | 뇌진탕이 발생한 경우, 즉시 의료기관에 가야 합니다. |
脳震盪が起きた場合、すぐに医療機関へ行くべきです。 | |
・ | 대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다. |
避難所では医療チームが怪我人の治療を行っています。 | |
・ | 인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다. |
人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。 | |
・ | 그는 의료의 최전선에서 생명을 구하는 활동을 하고 있습니다. |
彼は医療の最前線で命を救う活動をしています。 | |
・ | 새로운 약은 의료의 최전선에서 사용되고 있습니다. |
新しい薬は医療の最前線で使用されています。 | |
・ | 그녀는 의료의 최전선에서 일하고 있습니다. |
彼女は医療の最前線で働いています。 | |
・ | 의료과실을 고발하는 소송을 제기했어요. |
医療過誤を告発する訴訟を起こしました。 | |
・ | 생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다. |
生存率の向上は、医療の進歩によって実現されます。 | |
・ | 현격히 진화한 의료 기술이 많은 생명을 구하고 있습니다. |
格段に進化した医療技術が、多くの命を救っています。 | |
집중치료실(集中治療室) > |
가정의(家庭医) > |
치과(歯科) > |
재입원(再入院) > |
구명 구급(救命救急) > |
입원(入院) > |
비응급 환자(非応急患者) > |
의학(医学) > |
응급 의료 기관(救急医療機関) > |
위장병(胃腸病) > |
안치소(安置所) > |
주치의(主治医) > |
구급차(救急車) > |
병사(病死) > |
호흡기 내과(呼吸器内科) > |
시력검사표(視力検査表) > |
외래 환자(外来患者) > |
소아과(小児科) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
개인 병원(クリニック) > |
링거를 맞다(点滴をうつ) > |
발암 물질(発癌物質) > |
성형외과(美容外科) > |
마진(麻疹) > |
오장육부(五臓六腑) > |
이차 소견(セカンドオピニオン) > |
정밀 검진(精密検診) > |
심료내과(心療内科) > |
재활(リハビリ) > |
카르테(カルテ) > |