「医療」は韓国語で「의료」という。
|
![]() |
・ | 의료 기술의 발달로 수명이 길어지고 있다. |
医療技術の発達で睡眠が長くなっている。 | |
・ | 다치거나 병이 생길 때, 안전하고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다. |
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。 | |
・ | 난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다. |
難民達は、医療の恩恵をほとんど受けられない。 | |
・ | 그녀는 의료 전문가입니다. |
彼女は医療に関する専門家です。 | |
・ | 의료 기술은 급속히 진보하고 있습니다. |
医療技術は急速に進歩しています。 | |
・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
・ | 그는 의료 봉사자로 활동하고 있습니다. |
彼は医療ボランティアとして活動しています。 | |
・ | 의료 보험에 가입하는 것을 추천합니다. |
医療保険に加入することをお勧めします。 | |
・ | 의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다. |
医療従事者は日々多くの患者を助けています。 | |
・ | 그 지역에는 충분한 의료 설비가 없습니다. |
その地域には十分な医療設備がありません。 | |
・ | 의료 시설은 지역사회에 중요합니다. |
医療施設は地域社会にとって重要です。 | |
・ | 사람들의 건강에 대한 인식이 높아지면서 의료 관련 트렌드에 영향을 미치고 있습니다. |
人々の健康意識が高まっていることが、医療関連の動向に影響を与えています。 | |
・ | 의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다. |
医療制度や医療政策に関する意見の相違から医師と患者の間に対立が生じている。 | |
・ | 미국은 생리대를 의료기기로 분류해 관리하고 있다. |
アメリカは、生理用ナプキンを医療機器に分類して管理している。 | |
・ | 보험이 의료비를 커버해 주기 때문에 안심입니다. |
保険が医療費をカバーしてくれるので安心です。 | |
・ | 청진기는 의료 현장에서 매우 중요한 도구입니다. |
聴診器は医療現場で非常に重要な道具です。 | |
・ | 수술실에는 메스를 포함한 다양한 의료 기기가 정비되어 있어요. |
手術室には、メスを含む様々な医療機器が整備されています。 | |
・ | 의료비 지불 방법에는 현금과 카드가 있습니다. |
医療費の支払い方法には現金とカードがあります。 | |
・ | 정기적으로 건강 검진을 받으면 의료비를 줄일 수 있습니다. |
定期的に健康診断を受けることで、医療費を抑えることができます。 | |
・ | 의료비가 비싸다고 느끼면 다른 병원에서 치료를 고려해 보세요. |
医療費が高いと感じたら、他の病院での治療を検討しましょう。 | |
・ | 의료비가 비싸서 치료를 포기하는 사람도 있습니다. |
医療費が高くて、治療を諦める人もいます。 | |
・ | 의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다. |
医療費の一部は税金控除対象になる場合があります。 | |
・ | 예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다. |
予防接種や健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。 | |
마당쇠(作男) > |
중환자실(ICU) > |
체내 수정(体内受精) > |
환자(患者) > |
방사선과(放射線科) > |
너스콜(ナースコール) > |
순환기내과(循環器内科) > |
뇌신경 내과(脳神経内科) > |
의료 기술(医療技術) > |
클리닉(クリニック) > |
구급환자(救急患者) > |
병사(病死) > |
구강 외과(口腔外科) > |
돌팔이 의사(ヤブ医者) > |
내과(内科) > |
대형 병원(大型病院) > |
성형외과(美容外科) > |
정밀 검진(精密検診) > |
치료제(治療剤) > |
소개서(紹介書) > |
부상하다(負傷する) > |
휴진(休診) > |
외래 환자(外来患者) > |
안과(眼科) > |
수술실(手術室) > |
개인 병원(クリニック) > |
가정의(家庭医) > |
치료비(治療費) > |
미용성형외과(美容形成外科) > |
외과(外科) > |