「医療スタッフ」は韓国語で「의료진」という。
|
![]() |
・ | 이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다. |
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。 | |
・ | 예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을 방문해 진료를 받으세요. |
予期せぬ膣からの出血が発生したり、その量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。 | |
・ | 그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다. |
その医療チームは、地元の医療スタッフと協力して、地域住民に医療サービスを提供しています。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 | |
・ | 구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다. |
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。 | |
・ | 응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다. |
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。 | |
・ | 응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다. |
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。 | |
・ | 응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요. |
救急車の中で、医療スタッフが迅速に処置を行いました。 | |
・ | 분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다. |
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。 | |
・ | 분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기하고 있습니다. |
分娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。 | |
예약 환자(予約患者) > |
법의학자(法医学者) > |
구명 구급(救命救急) > |
발암 물질(発癌物質) > |
정신과(精神科) > |
위장병(胃腸病) > |
구급차(救急車) > |
닥터(ドクター) > |
환자(患者) > |
뇌파(脳波) > |
치료제(治療剤) > |
호흡기 내과(呼吸器内科) > |
미용성형외과(美容形成外科) > |
치과 위생사(歯科衛生士) > |
부상하다(負傷する) > |
개인 병원(クリニック) > |
입원료(病院代) > |
정밀 검진(精密検診) > |
진료 기록(診療記録) > |
설명 의무(説明義務) > |
나일롱 환자(偽装患者) > |
비응급 환자(非応急患者) > |
물리치료사(理学療法士) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
복용(服用) > |
신경외과(神経外科) > |
안과(眼科) > |
난치성 환자(難病患者) > |
응급 환자(救急患者) > |
한약방(漢方薬店) > |