「医療スタッフ」は韓国語で「의료진」という。
|
・ | 이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다. |
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。 | |
・ | 그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다. |
その医療チームは、地元の医療スタッフと協力して、地域住民に医療サービスを提供しています。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 | |
・ | 구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다. |
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。 | |
・ | 응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다. |
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。 | |
・ | 응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다. |
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。 | |
・ | 응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요. |
救急車の中で、医療スタッフが迅速に処置を行いました。 | |
・ | 분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다. |
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。 | |
・ | 분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기하고 있습니다. |
分娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。 | |
・ | 연명하기 위해 의료진이 협력해 치료를 진행한다. |
延命するために、医療チームが協力して治療を進める。 | |
단골 의원(かかりつけの病院) > |
병사(病死) > |
구강 외과(口腔外科) > |
과다 출혈(出血過多) > |
면회(面会) > |
위장병(胃腸病) > |
조산사(助産師) > |
응급 환자(救急患者) > |
수술실(手術室) > |
의료 보험(医療保険) > |
병리학(病理学) > |
뇌신경외과(脳神経外科) > |
치료제(治療剤) > |
체지방률(体脂肪率) > |
구명 구급(救命救急) > |
동양 의학(東洋医学) > |
가정의(家庭医) > |
입원료(病院代) > |
진료 기록(診療記録) > |
소화기내과(消化器内科) > |
의료진(医療スタッフ) > |
암환자(がん患者) > |
신경과(神経科) > |
재활(リハビリ) > |
신경외과(神経外科) > |
의술(医術) > |
원격 의료(遠隔医療) > |
심료내과(心療内科) > |
입원(入院) > |
궤양(潰瘍) > |