「胃腸病」は韓国語で「위장병」という。
|
・ | 위장병 증상이 생겨서 의사와 상담했습니다. |
胃腸病の症状が出たため、医師に相談しました。 | |
・ | 위장병에 대해서 자세히 알아봤어요. |
胃腸病について詳しく調べました。 | |
・ | 위장병 예방에는 규칙적인 생활이 중요합니다. |
胃腸病の予防には規則正しい生活が大切です。 | |
・ | 위장병 치료법에 대해 의사에게 질문했습니다. |
胃腸病の治療法について、医師に質問しました。 | |
・ | 위장병 검사 결과가 도착했습니다. |
胃腸病の検査結果が届きました。 | |
・ | 위장병 약을 처방받았어요. |
胃腸病の薬を処方されました。 | |
・ | 위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다. |
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。 | |
・ | 위장병 증상이 줄어들기 시작했습니다. |
胃腸病の症状が軽減してきました。 | |
・ | 위장병 치료에 전념하고 있습니다. |
胃腸病の治療に専念しています。 | |
・ | 위장병 진단을 받은 후, 생활 습관을 재검토했습니다. |
胃腸病の診断を受けた後、生活習慣を見直しました。 | |
・ | 위장병 전문의에게 진찰을 받았습니다. |
胃腸病の専門医を受診しました。 | |
・ | 위장병 통증이 누그러져서 안심했어요. |
胃腸病の痛みが和らいで安心しました。 | |
・ | 위장병에 대한 이해를 돕기 위해 자료를 읽었습니다. |
胃腸病に対する理解を深めるために、資料を読みました。 | |
・ | 위장병 예방에는 스트레스 관리가 효과적입니다. |
胃腸病の予防には、ストレス管理が効果的です。 | |
・ | 위장병 진단을 바탕으로 치료 방침을 정했습니다. |
胃腸病の診断に基づいて、治療方針を決めました。 | |
・ | 위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다. |
胃腸病の症状が続く場合は、再度受診が必要です。 | |
・ | 위장병의 위험을 줄이기 위해 생활 습관을 개선했습니다. |
胃腸病のリスクを減らすために、生活習慣を改善しました。 | |
・ | 위장병 약을 올바르게 복용하고 있어요. |
胃腸病の薬を正しく服用しています。 | |
・ | 위장병 치료 과정에 대해 자세히 설명을 들었습니다. |
胃腸病の治療過程について、詳細に説明を受けました。 | |
・ | 위장병 개선을 위해 의사의 지도를 받고 있습니다. |
胃腸病の改善に向けて、医師の指導を受けています。 |
입원 수속(入院手続き) > |
소생(蘇生) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
응급 의료 기관(救急医療機関) > |
담당의(担当医) > |
종말기 의료(終末期医療) > |
장기제공(臓器提供) > |
환자(患者) > |
요양병원(療養病院) > |
대학 병원(大学病院) > |
심료내과(心療内科) > |
피부과(皮膚科) > |
뇌신경 내과(脳神経内科) > |
카르테(カルテ) > |
재입원(再入院) > |
안치소(安置所) > |
산부인과(産婦人科) > |
수간호사(看護婦長) > |
의료진(医療スタッフ) > |
방사선사(放射線技師) > |
혈액 내과(血液内科) > |
의학(医学) > |
의술(医術) > |
뇌파(脳波) > |
외과(外科) > |
한약방(漢方薬店) > |
정신과(精神科) > |
설명 의무(説明義務) > |
진찰료(診察料) > |
진찰실(診察室) > |