「主治医」は韓国語で「주치의」という。「主治医(주치의)」とは、患者に対して継続的に治療を行う医師のことを指します。患者が治療を受ける際に責任を持ち、診断や治療方針を決定する医師です。
|
![]() |
「主治医」は韓国語で「주치의」という。「主治医(주치의)」とは、患者に対して継続的に治療を行う医師のことを指します。患者が治療を受ける際に責任を持ち、診断や治療方針を決定する医師です。
|
・ | 주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다. |
主治医と相談して治療方針を決めることが重要です。 | |
・ | 주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다. |
主治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。 | |
・ | 주치의가 검사 결과를 설명해 주었습니다. |
主治医が検査結果を説明してくれました。 | |
・ | 주치의가 입원 필요성을 설명했습니다. |
主治医が入院の必要性を説明しました。 | |
・ | 주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다. |
主治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。 | |
・ | 주치의가 추천한 전문의에게 상담을 받기로 했어요. |
主治医に紹介された専門医に相談することにしました。 | |
・ | 주치의는 환자 상태를 항상 체크하고 있습니다. |
主治医は患者の状態を常にチェックしています。 | |
・ | 주치의와 함께 치료 방법을 선택하는 것이 최선의 선택입니다. |
主治医と一緒に治療方法を選ぶことが最良の選択です。 | |
・ | 주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다. |
主治医に臨床試験への参加を勧められた。 | |
・ | 주치의가 수술을 집도했어요. |
主治医が手術を執刀しました。 | |
・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
薬は主治医の指示通りに服用する。 |
입원실(入院室) > |
소개서(紹介書) > |
구호물품(救援物品) > |
응급차(救急車) > |
내과의(内科医) > |
의사(医者) > |
사망 진단서(死亡診断書) > |
돌팔이 의사(ヤブ医者) > |
산부인과(産婦人科) > |
대학 병원(大学病院) > |
궤양(潰瘍) > |
구급환자(救急患者) > |
의학(医学) > |
병동(病棟) > |
신경내과(神経内科) > |
시험관(試験管) > |
방사선과(放射線科) > |
의료(医療) > |
수간호사(看護婦長) > |
심료내과(心療内科) > |
입원하다(入院する) > |
미용외과(美容外科) > |
안과 의사(眼科医) > |
진찰료(診察料) > |
담당의(担当医) > |
물리치료사(理学療法士) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
병을 치료하다(病気を治療する) > |
안마사(あんま師) > |
너스콜(ナースコール) > |