「主治医」は韓国語で「주치의」という。「主治医(주치의)」とは、患者に対して継続的に治療を行う医師のことを指します。患者が治療を受ける際に責任を持ち、診断や治療方針を決定する医師です。
|
![]() |
「主治医」は韓国語で「주치의」という。「主治医(주치의)」とは、患者に対して継続的に治療を行う医師のことを指します。患者が治療を受ける際に責任を持ち、診断や治療方針を決定する医師です。
|
・ | 주치의와 상담하여 치료 방침을 결정하는 것이 중요합니다. |
主治医と相談して治療方針を決めることが重要です。 | |
・ | 주치의의 지시에 따라 약을 복용하는 것이 중요합니다. |
主治医の指示に従って、薬を服用することが大切です。 | |
・ | 주치의가 검사 결과를 설명해 주었습니다. |
主治医が検査結果を説明してくれました。 | |
・ | 주치의가 입원 필요성을 설명했습니다. |
主治医が入院の必要性を説明しました。 | |
・ | 주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다. |
主治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。 | |
・ | 주치의가 추천한 전문의에게 상담을 받기로 했어요. |
主治医に紹介された専門医に相談することにしました。 | |
・ | 주치의는 환자 상태를 항상 체크하고 있습니다. |
主治医は患者の状態を常にチェックしています。 | |
・ | 주치의와 함께 치료 방법을 선택하는 것이 최선의 선택입니다. |
主治医と一緒に治療方法を選ぶことが最良の選択です。 | |
・ | 주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다. |
主治医に臨床試験への参加を勧められた。 | |
・ | 주치의가 수술을 집도했어요. |
主治医が手術を執刀しました。 | |
・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
薬は主治医の指示通りに服用する。 |
신경내과(神経内科) > |
순환기내과(循環器内科) > |
요양병원(療養病院) > |
마당쇠(作男) > |
존엄사(尊厳死) > |
표준 몸무게(標準体重) > |
재활(リハビリ) > |
닥터(ドクター) > |
정신과(精神科) > |
응급 환자(救急患者) > |
방사선사(放射線技師) > |
의료 보험(医療保険) > |
암환자(がん患者) > |
병실(病室) > |
호스피스(ホスピス) > |
비응급 환자(非応急患者) > |
신경외과(神経外科) > |
진찰료(診察料) > |
심료내과(心療内科) > |
인공수정(人工授精) > |
사망 진단서(死亡診断書) > |
외과(外科) > |
부상하다(負傷する) > |
병원비(治療費) > |
뇌신경외과(脳神経外科) > |
의료(医療) > |
응급 의료 기관(救急医療機関) > |
카르테(カルテ) > |
레지던트(レジデント) > |
의학 용어(医学用語) > |