「ICU」は韓国語で「중환자실」という。
|
・ | 중환자실에서 일반 병실로 옮겨졌다. |
ICUから一般病棟に移れた。 | |
・ | 어머니는 ICU에서 의식을 되찾고 있습니다. |
母は集中治療室で意識を取り戻しつつあります。 | |
・ | ICU의 의사는 환자의 상태를 정기적으로 체크합니다. |
ICUの医師は患者の状態を定期的にチェックします。 | |
・ | ICU에는 고도의 의료 설비가 완비되어 있습니다. |
ICUは高度な医療技術が提供される場所です。 | |
・ | ICU는 긴급 치료를 필요로 하는 환자를 위한 전문적인 부서입니다. |
ICUは緊急治療を必要とする患者のための専門的な部署です。 | |
・ | ICU의 간호사는 환자의 상태를 세심한 주의로 지켜봅니다. |
ICUの看護師は患者の状態を細心の注意で見守ります。 | |
・ | ICU 입실 허가가 필요합니다. |
ICUの入室許可が必要です。 | |
・ | ICU는 중환자실의 줄임말입니다. |
ICUは集中治療室の略語です。 | |
・ | ICU에서의 생활은 환자와 가족에게 큰 스트레스가 됩니다. |
ICUでの生活は患者と家族にとって大きなストレスとなります。 | |
・ | ICU는 고도의 의료 기술이 제공되는 곳입니다. |
ICUは高度な医療技術が提供される場所です。 | |
・ | ICU에는 감염을 막기 위한 엄격한 위생 대책이 취해지고 있습니다. |
ICUには感染を防ぐための厳格な衛生対策が取られています。 | |
・ | ICU 환자는 생명의 위험이 있을 수 있습니다. |
ICUの患者は生命の危険がある場合があります。 | |
・ | ICU에서의 치료는 시간과 비용이 많이 듭니다. |
ICUでの治療は時間と費用がかかります。 | |
・ | ICU에는 다양한 의료 전문가가 관여합니다. |
ICUには様々な医療専門家が関与します。 | |
・ | ICU 환자는 보통 위중한 상태로 입원해 있습니다. |
ICUの患者は通常、重篤な状態で入院しています。 | |
・ | ICU는 생명을 지키기 위한 최후의 보루가 됩니다. |
ICUは生命を守るための最後の砦となります。 | |
・ | 위독한 환자는 중환자실에 입원해 있습니다. |
危篤の患者は重病院のICUに入院しています。 | |
・ | 중환자실에는 의료진이 상주하고 있습니다. |
集中治療室には医療スタッフが常駐しています。 | |
・ | 중환자실은 보호자에 한해서만 면회가 됩니다. |
重患者室は保護者に限ってだけ面会になります。 |
발작(発作) > |
면회 사절(面会謝絶) > |
입원비(入院費) > |
호스피스(ホスピス) > |
순환기내과(循環器内科) > |
진찰실(診察室) > |
대학 병원(大学病院) > |
정형외과(整形外科) > |
동양 의학(東洋医学) > |
종말기 의료(終末期医療) > |
집중치료실(集中治療室) > |
신경과(神経科) > |
중환자실(ICU) > |
전문의(専門医) > |
민간요법(民間療法) > |
소생술(蘇生術) > |
격리환자(隔離患者) > |
치아 교정(歯の矯正) > |
구급환자(救急患者) > |
오장육부(五臓六腑) > |
구급차(救急車) > |
문병(お見舞い) > |
입원하다(入院する) > |
의료 보험증(医療保険証) > |
의료 미스(医療ミス) > |
의료 기구(医療器具) > |
입원실(入院室) > |
명의(名医) > |
이차 소견(セカンドオピニオン) > |
레지던트(レジデント) > |