「あいにく」は韓国語で「공교롭게도」という。공교롭다の活用型。
|
・ | 은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다. |
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。 | |
・ | 과장님은 공교롭게도 지금 자리에 안 계시는데요. |
課長はあいにくいま席をはずしておりますが。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 선약이 잡혀 있어서요. |
あいにくその日は先約がありまして。 | |
・ | 공교롭게도 같은 이벤트에 참여하게 되었습니다. |
偶然にも同じイベントに参加することになりました。 | |
・ | 오늘은 공교롭게도 날씨가 좋지 않네요. |
今日はあいにく天気が良くないですね。 | |
・ | 공교롭게 오후에 볼일이 있어서 오전밖에 만날 수 없었다. |
あいにく午後に用事があって、午前中しか会うことができなかった。 | |
・ | 오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다. |
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。 | |
・ | 공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요. |
あいにくその日は予定があり、難しいですね。 | |
・ | 다른 사람에 관한 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타났다. |
他人に関した話をすれば、思いがけなくその人が現れた。 | |
・ | 공교롭게도 비가 오네요. |
あいにくの雨ですね。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 쉬는 날이었다. |
偶然にもその日は休みの日だった。 | |
・ | 공교롭게도 오늘부터 출장입니다. |
あいにく今日から出張です。 | |
・ | 공교롭게 오늘은 예약이 꽉 차있어서, 내일이라면 괜찮은데요. |
あいにく今日は予約が埋まっていまして、明日なら大丈夫なのですが。 | |
・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 |
손(도) 안대고 코 풀다(手つけず.. > |
사취하다(だまし取る) > |
타도하다(打ち倒す) > |
지랄(気まぐれで分別のない言動) > |
자서전(自伝) > |
착착(着々と) > |
대기 불안정(大気不安定) > |
성장세(成長の勢い) > |
옆길(横道) > |
후임(後任) > |
고자질(告げ口) > |
난시(乱視) > |
무사증(無査証) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
그득하다(満ちている) > |
정비 공장(整備工場) > |
경호원(ボディーガード) > |
꼬리표(荷札) > |
염증(炎症) > |
역기(バーベル) > |
불신하다(信じない) > |
국제법(国際法) > |
비준하다(批准する) > |
심사(心事) > |
내려놓다(下ろす) > |
상층부(上層部) > |
조개관자(貝柱) > |
오늘내일하다(すぐにも~する) > |
말발굽(馬のひづめ) > |
청강하다(聴講する) > |