「あいにく」は韓国語で「공교롭게도」という。공교롭다の活用型。
|
![]() |
・ | 은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다. |
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。 | |
・ | 과장님은 공교롭게도 지금 자리에 안 계시는데요. |
課長はあいにくいま席をはずしておりますが。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 선약이 잡혀 있어서요. |
あいにくその日は先約がありまして。 | |
・ | 공교롭게도 같은 이벤트에 참여하게 되었습니다. |
偶然にも同じイベントに参加することになりました。 | |
・ | 오늘은 공교롭게도 날씨가 좋지 않네요. |
今日はあいにく天気が良くないですね。 | |
・ | 공교롭게 오후에 볼일이 있어서 오전밖에 만날 수 없었다. |
あいにく午後に用事があって、午前中しか会うことができなかった。 | |
・ | 오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다. |
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。 | |
・ | 공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요. |
あいにくその日は予定があり、難しいですね。 | |
・ | 다른 사람에 관한 이야기를 하는데 공교롭게 그 사람이 나타났다. |
他人に関した話をすれば、思いがけなくその人が現れた。 | |
・ | 공교롭게도 비가 오네요. |
あいにくの雨ですね。 | |
・ | 공교롭게도 그날은 쉬는 날이었다. |
偶然にもその日は休みの日だった。 | |
・ | 공교롭게도 오늘부터 출장입니다. |
あいにく今日から出張です。 | |
・ | 공교롭게 오늘은 예약이 꽉 차있어서, 내일이라면 괜찮은데요. |
あいにく今日は予約が埋まっていまして、明日なら大丈夫なのですが。 | |
・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 |
체험하다(体験する) > |
만만찮다(手ごわい) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
털다(強盗を働く) > |
예감하다(予感する) > |
대어(大きな魚) > |
백방(いろいろな手段) > |
남부럽잖다(他人がうらやましくない) > |
돌담(石垣) > |
편취하다(騙し取る) > |
무역 분쟁(貿易紛争) > |
낙서(落書き) > |
끗발이 세다(権力を持つこと) > |
외통수(必死の手) > |
복부 비만(メタボ) > |
산봉우리(山峰) > |
재난(災難) > |
한사코(命がけで) > |
삭신이 쑤시다(全身が痛む) > |
각 방면(各方面) > |
절기(節気) > |
의기양양(意気揚々) > |
입찰(入札) > |
강제적(強制的) > |
밀물(上げ潮) > |
기재(記載) > |
군더더기(よけいな付け足し) > |
양상추(レタス) > |
보물찾기(宝物探し) > |
대책을 마련하다(対策を用意する) > |