「各方面」は韓国語で「각 방면」という。「各方面(각 방면)」は、さまざまな領域や方向、分野を指す言葉です。特に、複数の分野や側面において広く適用されるものを表現する際に使います。「각 방면」で「さまざまな面」「多方面」「あらゆる分野」といった意味になります。
|
![]() |
「各方面」は韓国語で「각 방면」という。「各方面(각 방면)」は、さまざまな領域や方向、分野を指す言葉です。特に、複数の分野や側面において広く適用されるものを表現する際に使います。「각 방면」で「さまざまな面」「多方面」「あらゆる分野」といった意味になります。
|
・ | 그는 각 방면에서 재능을 발휘하고 있다. |
彼は各方面で才能を発揮している。 | |
・ | 이 문제는 각 방면에서 검토할 필요가 있다. |
この問題は各方面から検討する必要がある。 | |
・ | 그는 각 방면에서 활약하는 유명한 인물이다. |
彼は各方面で活躍している有名な人物だ。 | |
・ | 이 프로젝트에는 각 방면에서의 지원이 필요하다. |
このプロジェクトには各方面からのサポートが必要だ。 | |
・ | 이 회사는 각 방면에 걸친 서비스를 제공하고 있다. |
この会社は各方面にわたるサービスを提供している。 | |
・ | 그녀는 각 방면에서 경험을 쌓아왔다. |
彼女は各方面で経験を積んできた。 | |
・ | 그의 의견은 각 방면에서 찬반을 일으키고 있다. |
彼の意見は各方面で賛否を呼んでいる。 | |
・ | 이 새로운 정책은 각 방면에 영향을 미칠 것이다. |
この新しい政策は各方面に影響を及ぼすだろう。 | |
・ | 각 방면에서 조언을 모아서 최선의 결정을 내렸다. |
各方面からのアドバイスを集めて、最良の決定を下した。 | |
・ | 그는 각 방면의 전문가들과 협력하여 문제를 해결했다. |
彼は各方面の専門家と協力して問題を解決した。 | |
・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
・ | 기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다 |
技術と教育などの各方面において刷新を起こせなかった。 |
정면(正面) > |
위층(上の階) > |
북북서(北北西) > |
측면(側面) > |
왼쪽(左側) > |
방면(方面) > |
한가운데(ど真ん中) > |
뒷면(裏面) > |
각 방면(各方面) > |
아래(下) > |
근처(近所) > |
앞뒤(前後) > |
주위(周り) > |
동서남북(東西南北) > |
사방(四方) > |
저쪽(あちら) > |
하향(下向き) > |
우측(右側) > |
그쪽(そちら、そっち) > |
똑바로(まっすぐ) > |
위치(位置) > |
사각(死角) > |
서쪽(西側) > |
머리맡(枕元) > |
쭉(ずっと) > |
속(中) > |
맞은편(向かい側) > |
북쪽(北側) > |
어느 쪽(どちら) > |
좌측(左側) > |