「右側」は韓国語で「오른쪽」という。
|
・ | 오른쪽으로 가세요. |
右に行ってください。 | |
・ | 저쪽 문으로 나가시면 오른쪽에 있어요. |
あちらのドアを出られましたら、右側にあります | |
・ | 테이블 오른쪽으로 의자를 이동했다. |
テーブルの左側に椅子を置いた。 | |
・ | 책상 오른쪽에는 노트북이 놓여 있다. |
机の右側にはノートパソコンが置かれている。 | |
・ | 방 오른쪽에는 커다란 거울이 걸려 있다. |
部屋の右側には大きな鏡がかかっている。 | |
・ | 도로 오른쪽을 자전거로 달리고 있었다. |
道路の右側を自転車で走っていた。 | |
・ | 방 오른쪽에는 옷장이 있다. |
部屋の右側にはクローゼットがある。 | |
・ | 의자 오른쪽에는 테이블이 놓여 있다. |
椅子の右側にはテーブルが置かれている。 | |
・ | 문 오른쪽에는 여닫기 버튼이 있다. |
ドアの右側には開閉ボタンがある。 | |
・ | 교실 오른쪽에는 창문이 있다. |
教室の右側には窓がある。 | |
・ | 산의 오른쪽에는 바위가 우뚝 솟아 있다. |
山の右側には岩がそびえ立っている。 | |
・ | 침대 오른쪽에는 베개가 놓여 있다. |
ベッドの右側には枕が置かれている。 | |
・ | 식당 오른쪽에는 출입구가 있다. |
レストランの右側には出入り口がある。 | |
・ | TV 오른쪽에는 리모컨이 놓여 있다. |
テレビの右側にはリモコンが置かれている。 | |
・ | 통로 오른쪽에 안내판이 세워져 있다. |
通路の右側に案内板が立てられている。 | |
・ | 계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다. |
階段の右側に花壇が整備されている。 | |
・ | 소파 오른쪽에 테이블이 놓여 있다. |
ソファの右側にテーブルが置かれている。 | |
・ | 매장 오른쪽에는 상품 진열대가 배치되어 있다. |
店舗の右側には商品陳列台が配置されている。 | |
・ | 화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다. |
植木鉢の右側には新芽が生えている。 | |
・ | 컴퓨터 오른쪽에는 스피커가 놓여 있다. |
コンピュータの右側にはスピーカーが置かれている。 | |
・ | 테이블 오른쪽에는 꽃병이 장식되어 있다. |
テーブルの右側には花瓶が飾られている。 | |
・ | 저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요. |
あの横断歩道を渡って右に曲がってください。 | |
・ | 이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요. |
この横断歩道を渡って右に行きます。 | |
・ | 횡단할 때는, 오른쪽과 왼쪽 모두를 확인해 주세요. |
横断するときは、右と左の両方を確認してください。 | |
・ | 오른쪽 눈이 새빨갛게 충혈되었어요. |
右の目が真っ赤だ充血しています。 | |
・ | 길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요. |
道を間違えているようです。来た道を100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。 | |
・ | 팀 닥터는 그의 오른쪽 다리 근육이 뭉쳐 있었다고 확인했다. |
チームドクターは、彼の右脚筋肉が固まっていたと確認した。 | |
・ | 사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다. |
人間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。 | |
・ | 다음 골목에서 오른쪽으로 꺾으세요. |
次の路地で右に曲がってください。 | |
・ | 두 번째 신호등에서 오른쪽으로 도세요. |
2番目の信号を右に曲がってください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오른쪽으로 돌다(オルンチョグロ トルダ) | 右へ曲がる |
북쪽(北側) > |
맞은편(向かい側) > |
서쪽(西側) > |
위층(上の階) > |
남향(南向き) > |
동쪽(東側) > |
위치(位置) > |