「方面」は韓国語で「방면」という。
|
・ | 여러 가지 방면에 재능이 있다. |
いろいろな方面の才能がある。 | |
・ | 관리의 일은 다방면에 걸쳐 있습니다. |
官吏の仕事は多岐にわたります。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 가공 무역의 대상이 되는 제품은 다방면에 걸친다. |
加工貿易の対象となる製品は多岐にわたる。 | |
・ | 그의 지식은 다방면에 걸친다. |
彼の知識は多岐にわたる。 | |
・ | 가정부의 일은 다방면에 걸쳐 있어요. |
家政婦の仕事は多岐にわたります。 | |
・ | 성우의 일은 다방면에 걸쳐 있어요. |
声優の仕事は多岐にわたります。 | |
・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
・ | 그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다. |
彼の経歴は豊富で多岐にわたります。 | |
・ | 수산업은 어업뿐만 아니라 양식이나 가공업 등 다방면에 걸친 활동을 포함하고 있습니다. |
水産業は、漁業だけでなく養殖や加工業など多岐にわたる活動を含んでいます。 | |
・ | 형기를 채우고 방면되었다. |
刑期満ちて放免せられた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
다방면(タバンミョン) | 多方面 |
각 방면(カクパンミョン) | 各方面 |
중앙(中央) > |
남서(南西) > |
방면(方面) > |
건너편(向こう側) > |
정면(正面) > |
반대 방향(反対方向) > |
뒷면(裏面) > |
상하(上下) > |
주변(周辺) > |
밖(外) > |
북쪽(北側) > |
비스듬히(斜めに) > |
전방위(全方位) > |
반대측(反対側) > |
장소(場所) > |
북부(北部) > |
옆댕이(横っちょ) > |
바로 위(真上) > |
남쪽(南側) > |
위층(上の階) > |
바로 밑(真下) > |
위치(位置) > |
저쪽(あちら) > |
동남(東南) > |
동서(東西) > |
좌우(左右) > |
좌측(左側) > |
상하좌우(上下左右) > |
공간(空間) > |
남위(南緯) > |