「方面」は韓国語で「방면」という。
|
・ | 여러 가지 방면에 재능이 있다. |
いろいろな方面の才能がある。 | |
・ | 그의 경력은 풍부하고 다방면에 걸쳐 있습니다. |
彼の経歴は豊富で多岐にわたります。 | |
・ | 그의 지식은 다방면에 걸친다. |
彼の知識は多岐にわたる。 | |
・ | 수산업은 어업뿐만 아니라 양식이나 가공업 등 다방면에 걸친 활동을 포함하고 있습니다. |
水産業は、漁業だけでなく養殖や加工業など多岐にわたる活動を含んでいます。 | |
・ | 형기를 채우고 방면되었다. |
刑期満ちて放免せられた。 | |
・ | 다방면에 걸친 연구를 진행하고 있다. |
多方面にわたる研究を進行している。 | |
・ | 여러 방면에서 치열한 경쟁이 펼쳐지고 있습니다. |
あらゆる場面で激しい競争が繰り広げられています。 | |
・ | 좌타자가 레프트 방면으로 치는 것이 당겨치기이며, 라이트 방면으로 치는 것이 밀어치기입니다. |
右打者がレフト方向に打つのが引っ張りでライト方向に打つのが流し打ちです。 | |
・ | 기술과 교육 등 각 방면에 쇄신을 하지 못했다 |
技術と教育などの各方面において刷新を起こせなかった。 | |
・ | 다방면의 지식에 해박하다. |
多方面の知識に通じている。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
다방면(タバンミョン) | 多方面 |
각 방면(カクパンミョン) | 各方面 |
주변(周辺) > |
팔방(八方) > |
가운데(真ん中) > |
머리맡(枕元) > |
위치(位置) > |
반대 방향(反対方向) > |
양쪽(両側) > |