「正面」は韓国語で「정면」という。
|
![]() |
・ | 정면을 향하다. |
正面を向く。 | |
・ | 정면을 보다. |
正面を見る。 | |
・ | 건물의 정면 입구를 이용해 주세요. |
建物の正麺の入口からお入りください。 | |
・ | 정면충돌은 상황을 악화시킬 뿐이다. |
正面衝突は状況を悪化させるだけだ。 | |
・ | 정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다. |
正面衝突事故は通常大事故につながる。 | |
・ | 그들은 정면충돌 대신 대화를 선택했다. |
彼らは正面衝突の代わりに対話を選んだ。 | |
・ | 정면충돌 후 경찰이 출동했다. |
正面衝突の後、警察が出動した。 | |
・ | 정면충돌은 해결이 어려운 문제다. |
正面衝突は解決が難しい問題だ。 | |
・ | 정면충돌을 피하려면 서로 양보해야 한다. |
正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。 | |
・ | 그들은 의견 차이로 정면충돌했다. |
彼らは意見の違いで正面衝突した。 | |
・ | 양 팀은 경기에서 정면충돌했다. |
両チームは試合で正面衝突した。 | |
・ | 정면충돌 사고로 큰 피해가 발생했다. |
正面衝突事故で大きな被害が発生した。 | |
・ | 두 차량이 고속도로에서 정면충돌했다. |
二台の車が高速道路で正面衝突した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정면충돌(チョンミョンチュンドル) | 正面衝突 |
정면 대결(チョンミョン デギョル) | 真っ向勝負 |
정면 돌파(チョンミョントルパ) | 正面突破、正攻法 |
정면충돌하다(チョンミョンチュンドルハダ) | 正面衝突する |
동북(東北) > |
가운데(真ん中) > |
전방위(全方位) > |
우측(右側) > |
거꾸로(逆に) > |
양방향(双方向) > |
쌍방향(双方向) > |
상향(上向き) > |
장소(場所) > |
중앙(中央) > |
이쪽(こちら) > |
정면(正面) > |
방향(方向) > |
동남(東南) > |
각 방면(各方面) > |
왼쪽(左側) > |
뒷면(裏面) > |
옆(横) > |
측면(側面) > |
막다른 곳(突き当り) > |
속(中) > |
북서(北西) > |
위층(上の階) > |
좌측(左側) > |
정중앙(真ん中) > |
뒤쪽(後ろ側) > |
안(中) > |
상하좌우(上下左右) > |
남남동(南南東) > |
동쪽(東側) > |