【정면】の例文

<例文>
정면충돌은 상황을 악화시킬 뿐이다.
正面衝突は状況を悪化させるだけだ。
정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事故は通常大事故につながる。
그들은 정면충돌 대신 대화를 선택했다.
彼らは正面衝突の代わりに対話を選んだ。
정면충돌 후 경찰이 출동했다.
正面衝突の後、警察が出動した。
정면충돌은 해결이 어려운 문제다.
正面衝突は解決が難しい問題だ。
정면충돌을 피하려면 서로 양보해야 한다.
正面衝突を避けるにはお互いに譲り合う必要がある。
그들은 의견 차이로 정면충돌했다.
彼らは意見の違いで正面衝突した。
양 팀은 경기에서 정면충돌했다.
両チームは試合で正面衝突した。
정면충돌 사고로 큰 피해가 발생했다.
正面衝突事故で大きな被害が発生した。
두 차량이 고속도로에서 정면충돌했다.
二台の車が高速道路で正面衝突した。
군사적 긴장이 높아지는 가운데, 양국 지도자들이 정면충돌했다.
軍事的緊張が高まる中、両国の指導者が正面衝突した。
두 선수가 볼을 잡으로고 하다가 잘못하여 정면충돌했다.
2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。
정면으로 대면하는 것이 신뢰 관계를 쌓는 열쇠입니다.
面と向かって対面することが、信頼関係を築く鍵です。
내빈석은 정면에 마련되어 있습니다.
来賓席は正面にご用意しております。
양국의 주장은 정면으로 대립하고 있다.
両国の主張は真っ向から対立している。
그 건물 정면에는 사각형 발코니가 있어요.
その建物の正面には四角形のバルコニーがあります。
출입구는 건물 정면에 있어요.
出入口は建物の正面にあります。
거래처의 요구를 정면으로 거절했다.
取引先の要求を真っ向から断った。
그들은 과감히 그 문제에 정면으로 맞섰다.
彼らは果敢にもその問題に正面から立ち向かった。
정면으로 정정당당하게 싸우는 것은 피하는 것이 좋을 것 같아요.
正面から正々堂々と戦うことは避けた方がよさそうです。
나는 저자의 주장에는 정면으로 반론하다.
私は著者の主張には真っ向から反論する。
반대 차로를 달리던 차량과 정면충돌했다.
対向車と正面衝突した。
문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다.
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。
반대 방향에서 오던 차와 정면 충돌했다.
反対方向から来ていた車と正面衝突した。
버스와 중앙 분리대를 넘어 온 승용차가 정면충돌하는 사고가 발생했다.
バスと中央分離帯を飛び越えてきた乗用車とが正面衝突する事故が発生した。
건물의 정면 입구를 이용해 주세요.
建物の正麺の入口からお入りください。
정면을 보다.
正面を見る。
정면을 향하다.
正面を向く。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ