「突破する」は韓国語で「돌파하다」という。
|
![]() |
・ | 난관을 돌파하다. |
難関を突破する。 | |
・ | 누적 관객 천 만 명을 돌파했다. |
累計観客動員数は、一千万人を突破した。 | |
・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
・ | 문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다. |
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。 | |
・ | 상대팀의 수비를 돌파하는 것은 쉽지 않습니다. |
相手チームのディフェンスを突破するのは簡単ではありません。 | |
・ | 전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 | |
・ | 반도체가 단일 품목 처음으로 수출 1천억달러를 돌파했다. |
半導体が単一品目で初めて輸出1千億ドルを突破した | |
・ | 그 책의 판매 부수가 누적 100만 부를 돌파했습니다. |
その本の販売部数が累計で100万部を突破しました。 | |
・ | 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다. |
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。 | |
・ | 현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했어요. |
現在の累積再生回数5,000万ビューを突破しました。 | |
・ | 8강전을 돌파하면 다음은 4강전입니다. |
準々決勝を突破すれば、次は準決勝です。 | |
・ | 수괴가 경찰의 포위망을 돌파했다. |
首魁が警察の包囲網を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 한계를 돌파했다. |
くそ力で限界を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 장애물을 돌파했다. |
くそ力で障害物を突破した。 | |
접수되다(受理される) > |
돌변하다(急変する) > |
사업하다(事業する) > |
인도되다(引き渡される) > |
수상하다(受賞する) > |
넘어가다(渡される) > |
구제하다(救済する) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
타다(溝をつける) > |
획득되다(獲得される) > |
게재하다(掲載する) > |
동반되다(同伴される) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
휴학하다(休学する) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
절감되다(節減される) > |
발권하다(発券する) > |
굴다(振る舞う) > |
실추되다(失墜する) > |
설다(十分に煮えていない) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
유급하다(留年する) > |
돌려받다(返してもらう) > |
구부러지다(曲がる) > |
공개되다(公開される) > |
시집가다(嫁に行く) > |
닳다(擦り減る) > |
더듬다(どもる) > |
비화하다(飛び火する) > |
달음박질하다(走る) > |