「突破する」は韓国語で「돌파하다」という。
|
・ | 난관을 돌파하다. |
難関を突破する。 | |
・ | 누적 관객 천 만 명을 돌파했다. |
累計観客動員数は、一千万人を突破した。 | |
・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
・ | 문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다. |
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。 | |
・ | 8강전을 돌파하면 다음은 4강전입니다. |
準々決勝を突破すれば、次は準決勝です。 | |
・ | 수괴가 경찰의 포위망을 돌파했다. |
首魁が警察の包囲網を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 한계를 돌파했다. |
くそ力で限界を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 장애물을 돌파했다. |
くそ力で障害物を突破した。 | |
・ | 3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다. |
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。 | |
・ | 대대는 적의 포위망을 돌파했다. |
大隊は敵の包囲網を突破した。 | |
・ | 전차가 방어선을 돌파하려고 하고 있다. |
戦車が防御線を突破しようとしている。 | |
・ | 그 선수는 날쌘 동작으로 상대편 수비를 돌파했다. |
あの選手はすばしこい動作で相手の守備を突破した。 | |
・ | 현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했습니다! |
現在の累積再生回数5,000万ビューを突破しました。 | |
・ | 공병이 적의 장애물을 돌파했습니다. |
工兵が敵の障害物を突破しました。 | |
두려워하다(恐れる) > |
응징하다(懲らしめる) > |
맞다(合う) > |
그리다(恋しがる) > |
배달되다(配達される) > |
혼동하다(混同する) > |
항변하다(抗弁する) > |
지지다(煮詰める) > |
축소하다(縮小する) > |
단정짓다(決めつける) > |
여과하다(濾過する) > |
배려하다(思いやる) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
굽다(曲がる) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
비해(たわりに) > |
탈색하다(脱色する) > |
가결되다(可決される) > |
풍자하다(風刺する) > |
놀라다(驚く) > |
다녀오다(行ってくる) > |
상처받다(傷つく) > |
시행하다(試行する) > |
따르다(注ぐ) > |
조리되다(調理される) > |
달궈지다(熱くなる) > |
샘솟다(沸き出る) > |
자동화되다(自動化される) > |
비교하다(比較する) > |
강구되다(講じられる) > |