「突破する」は韓国語で「돌파하다」という。
|
![]() |
・ | 난관을 돌파하다. |
難関を突破する。 | |
・ | 누적 관객 천 만 명을 돌파했다. |
累計観客動員数は、一千万人を突破した。 | |
・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
・ | 문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다. |
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。 | |
・ | 상대팀의 수비를 돌파하는 것은 쉽지 않습니다. |
相手チームのディフェンスを突破するのは簡単ではありません。 | |
・ | 전쟁에서는 곡사포가 효과적으로 사용되어 적의 방어선을 돌파하는 수단이 되었다. |
戦争では曲射砲が効果的に使用され、敵の防衛線を突破する手段となった。 | |
・ | 반도체가 단일 품목 처음으로 수출 1천억달러를 돌파했다. |
半導体が単一品目で初めて輸出1千億ドルを突破した | |
・ | 그 책의 판매 부수가 누적 100만 부를 돌파했습니다. |
その本の販売部数が累計で100万部を突破しました。 | |
・ | 출간된 후 3개월 만에 판매 부수 약 30만 부를 돌파했다. |
発売された約3カ月で販売部数30万部を突破した。 | |
・ | 현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했어요. |
現在の累積再生回数5,000万ビューを突破しました。 | |
・ | 8강전을 돌파하면 다음은 4강전입니다. |
準々決勝を突破すれば、次は準決勝です。 | |
・ | 수괴가 경찰의 포위망을 돌파했다. |
首魁が警察の包囲網を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 한계를 돌파했다. |
くそ力で限界を突破した。 | |
・ | 뚝심으로 장애물을 돌파했다. |
くそ力で障害物を突破した。 | |
변형되다(変形する) > |
의존되다(依存される) > |
할증하다(割増する) > |
유괴되다(誘拐される) > |
들여놓다(入れておく) > |
달이다(煎じる) > |
낙찰하다(落札する) > |
폐장하다(閉場する) > |
울리다(鳴る) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
들어가다(入る) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
거부하다(拒否する) > |
배수되다(排水される) > |
허물다(取り壊す) > |
후회되다(後悔される) > |
답사하다(踏査する) > |
하역하다(積み下ろしする) > |
근로하다(勤労する) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
인증하다(認証する) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
전소하다(全焼する) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
승천하다(昇天する) > |
파혼하다(破婚する) > |
놓다(離す) > |
읊다(詠む) > |
화끈거리다(火照る) > |