「双方向」は韓国語で「양방향」という。
|
||
양방향(双方向)とは 양방향は「双方向」または「両方向」を意味し、2つの方向で相互に作用することを指します。特に教育やテクノロジー、コミュニケーション分野で頻繁に使用される用語で、相互作用の重要性を強調しています。
|
![]() |
「双方向」は韓国語で「양방향」という。
|
||
양방향(双方向)とは 양방향は「双方向」または「両方向」を意味し、2つの方向で相互に作用することを指します。特に教育やテクノロジー、コミュニケーション分野で頻繁に使用される用語で、相互作用の重要性を強調しています。
|
・ | 양방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다. |
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。 | |
・ | 양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다. |
双方向教育は学生の参加を高めます。 | |
・ | 양방향 기술이 점점 발전하고 있습니다. |
双方向技術がますます発展しています。 | |
・ | 양방향 소통이 신뢰를 구축합니다. |
双方向コミュニケーションが信頼を築きます。 | |
・ | 양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다. |
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。 | |
・ | 양방향 강의는 학습 효과를 높입니다. |
双方向講義は学習効果を高めます。 | |
・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
・ | 양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다. |
双方向サービスは顧客満足度を高めます。 | |
・ | 양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다. |
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。 | |
・ | 사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다. |
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。 |
그쪽(そちら、そっち) > |
후방(後方) > |
북북서(北北西) > |
한쪽(一方) > |
저리(あちらへ) > |
전방(前方) > |
주변(周辺) > |
반대측(反対側) > |
건너편(向こう側) > |
어느 쪽(どちら) > |
남위(南緯) > |
방향(方向) > |
동북(東北) > |
우측(右側) > |
바로 밑(真下) > |
동남(東南) > |
똑바로(まっすぐ) > |
남북(南北) > |
머리맡(枕元) > |
양방향(双方向) > |
측면(側面) > |
쌍방향(双方向) > |
좌측(左側) > |
동서(東西) > |
장소(場所) > |
위(上) > |
하향(下向き) > |
왼쪽(左側) > |
각 방면(各方面) > |
한가운데(ど真ん中) > |