「双方向」は韓国語で「양방향」という。
|
||
양방향(双方向)とは 양방향は「双方向」または「両方向」を意味し、2つの方向で相互に作用することを指します。特に教育やテクノロジー、コミュニケーション分野で頻繁に使用される用語で、相互作用の重要性を強調しています。
|
![]() |
「双方向」は韓国語で「양방향」という。
|
||
양방향(双方向)とは 양방향は「双方向」または「両方向」を意味し、2つの方向で相互に作用することを指します。特に教育やテクノロジー、コミュニケーション分野で頻繁に使用される用語で、相互作用の重要性を強調しています。
|
・ | 양방향 소통은 현대 사회에서 필수입니다. |
双方向のコミュニケーションは現代社会で必須です。 | |
・ | 양방향 교육은 학생들의 참여를 높입니다. |
双方向教育は学生の参加を高めます。 | |
・ | 양방향 기술이 점점 발전하고 있습니다. |
双方向技術がますます発展しています。 | |
・ | 양방향 소통이 신뢰를 구축합니다. |
双方向コミュニケーションが信頼を築きます。 | |
・ | 양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다. |
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。 | |
・ | 양방향 강의는 학습 효과를 높입니다. |
双方向講義は学習効果を高めます。 | |
・ | 양방향 피드백은 업무 효율성을 향상시킵니다. |
双方向のフィードバックが業務効率を向上させます。 | |
・ | 양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다. |
双方向サービスは顧客満足度を高めます。 | |
・ | 양방향 소통은 갈등을 줄이는 데 효과적입니다. |
双方向コミュニケーションが対立を減らすのに効果的です。 | |
・ | 사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다. |
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。 |
왼쪽(左側) > |
밖(外) > |
서남(西南) > |
간방(正方角の間のこと) > |
위층(上の階) > |
건너편(向こう側) > |
상하좌우(上下左右) > |
양방향(双方向) > |
좌측(左側) > |
앞뒤(前後) > |
북녘(北方) > |
서쪽(西側) > |
가운데(真ん中) > |
곁(そば) > |
이리(こちらへ) > |
근처(近所) > |
최남단(最南端) > |
그쪽(そちら、そっち) > |
각 방면(各方面) > |
맞은편(向かい側) > |
뒤(後ろ) > |
너머(越し) > |
비스듬히(斜めに) > |
남남동(南南東) > |
안(中) > |
북서(北西) > |
후방(後方) > |
동북(東北) > |
위치(位置) > |
아래(下) > |