・ | 어려운 시험을 치른다. |
難しい試験を受ける。 | |
・ | 어려운 문제를 해결하느라 고생했습니다. |
難しい問題を解くのに苦労しました。 | |
・ | 어렵고 힘들 때일수록 웃음을 잃지 마세요. |
辛くて大変な時にこそ、笑みを忘れないでください。 | |
・ | 그렇게 어렵지는 않습니다. |
そんなに難しくありません。 | |
・ | 공교롭게 그 날은 예정이 있어서 어려워요. |
あいにくその日は予定があり、難しいですね。 | |
・ | 한동안 폭염과 폭우가 계속돼 잔디 관리가 어려웠다. |
しばらく猛暑と豪雨が続き、芝の管理が困難だった。 | |
・ | 기업가에게는 오늘이 어렵지만 내일은 더욱 어렵다. |
企業家にとっては、今日は厳しいが、明日はもっと厳しい。 | |
・ | 그녀에게는 너무 어려울 거야. |
彼女にとっては難し過ぎるだろ。 | |
・ | 그 문제가 아무리 어렵더라도 마지막까지 그것을 포기해서는 안 된다. |
その問題がどんなに難しくても、最後までそれをあきらめてはいけません。 | |
・ | 문제가 어려워서 푸는데 시간이 오래 걸린다. |
問題が難しくて解くのにかなり時間がかかる。 | |
・ | 좋은 멘토를 만나면 어려운 상황에서도 길을 찾을 수 있어. |
良いメンターに出会えば、困難な状況でも道を見つけられる。 | |
・ | 한국어 문법을 독학으로 배우는 것은 어렵습니까? |
韓国語文法を独学で学ぶのは難しいですか? | |
・ | 한국어 문법은 처음에는 어렵게 느껴집니다. |
韓国語文法は初めは難しく感じます。 | |
・ | 문법이 어려워서 좌절해 버렸습니다. |
文法が難しくて挫折してしまいました。 | |
・ | 외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다. |
外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。 | |
・ | 한국어능력시험 듣기 문제가 어려웠어요. |
韓国語能力試験のリスニング問題が難しかったです。 | |
・ | 한글 맞춤법 규칙이 어려워요. |
ハングル正書法のルールが難しいです。 | |
・ | 한국어 공부는 어렵지만 재미있어요. |
韓国語の勉強は難しいですが楽しいです。 | |
・ | 한글 문자는 어렵지만 열심히 하겠습니다. |
ハングル文字が難しいですが、頑張ります。 | |
・ | 한국어 발음이 어려워요. |
韓国語の発音が難しいです。 | |
감각(感覚) > |
딱딱하다(硬い) > |
쾌적하다(快適だ) > |
빠르다(速い) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
감촉(感触) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
차갑다(冷たい) > |
냄새나다(臭い) > |
촉감(触感) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
후각(嗅覚) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
끈적끈적(ねばねば) > |
질척질척(どろどろ) > |
느리다(遅い) > |
체감(体感) > |
매끈매끈(つるつる) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
편하다(楽だ) > |
반짝반짝(きらきら) > |
어렵다(難しい) > |
미각(味覚) > |
직감(直感) > |
통각(痛覚) > |
불편하다(不便だ) > |
촉각(触覚) > |
뜨겁다(熱い) > |
청각(聴覚) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |