「ひどい」は韓国語で「호되다」という。
|
![]() |
・ | 호되게 혼을 냈다. |
手厳しく怒った。 | |
・ | 아버지가 딸을 호되게 혼내고 있다. |
父親が娘をがみがみと叱っている。 | |
・ | 과장님에게 호되게 꾸중을 받았습니다. |
課長にさんざん叱られました。 | |
・ | 감독은 선수들을 호되게 나무랐다. |
監督は選手達を厳しく責め立てた。 | |
・ | 근로자의 권리는 보호되어야 해요. |
労働者の権利は守られるべきです。 | |
・ | 자연공원에서는 귀중한 동식물이 보호되고 있다. |
自然公園では、貴重な動植物が保護されている。 | |
・ | 이 공원에서는 멸종 위기 동식물이 보호되고 있다. |
この公園では絶滅危惧種の動植物が保護されている。 | |
・ | 연예계에서는 사생활이 보호되는 경우가 적어요. |
芸能界ではプライバシーが守られることは少ないです。 | |
・ | 중요한 파일은 모두 암호로 보호되고 있습니다. |
重要なファイルはすべて暗号で保護されています。 | |
・ | 일부일처제는 법으로 보호되는 제도입니다. |
一夫一婦制は、法律で保護されている制度です。 | |
・ | 엄격하고 호되게 가르친다. |
厳格で厳しく育てる。 | |
・ | 이 마을 출토품은 중요한 문화재로 보호되고 있다. |
この村の出土品は重要な文化財として保護されている。 | |
・ | 국비를 이용하여 문화재가 보호되었다. |
国費を利用して文化財が保護された。 | |
・ | 축구 코치가 선수에게 호되게 호통치고 있다. |
サッカーのコーチが選手をがんがん怒鳴っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보호되다(ポホデダ) | 保護される |
수호되다(スホデダ) | 守られる、護持される |
투명하다(透明だ) > |
빡치다(腹立つ) > |
칼칼하다(辛くてさっぱりしている) > |
붐비다(混み合う) > |
어정쩡하다(中途半端だ) > |
물샐틈없다(用意周到だ) > |
조속하다(速やかだ) > |
긴요하다(緊要だ) > |
먹먹하다(よく聞こえない) > |
그렇다(そうだ) > |
기특하다(えらい) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
무정하다(無情だ) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
농후하다(濃い) > |
울창하다(こんもりとしている) > |
허전하다(寂しい) > |
길다랗다(長たらしい) > |
캄캄하다(真っ暗だ) > |
열심이다(熱心だ) > |
반짝이다(きらめく) > |
담대하다(大胆だ) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
듬성듬성하다(まばらに) > |
마렵다(便意を催す) > |
얕다(浅い) > |
간데없다(跡形もない) > |
유효하다(有効だ) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
못생기다(不細工だ) > |