「保護される」は韓国語で「보호되다」という。
|
・ | 우리의 권리는 법률에 의해 보호되고 있습니다. |
私たちの権利は法律によって保護されています。 | |
・ | 그 정보는 중대한 비밀로서 보호되고 있다. |
その情報は重大な秘密として保護されている。 | |
・ | 중요한 기밀 정보는 엄중하게 보호되고 있습니다. |
重要な機密情報は厳重に保護されています。 | |
・ | 우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다. |
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。 | |
・ | 이 기술은 특허로 보호되고 있습니다. |
この技術は特許で保護されています。 | |
・ | 고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다. |
雇用契約には労働者の権利が保護されています。 | |
・ | 산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다. |
森林保護のために新しい法律が導入されました。 | |
・ | 그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다. |
その文化遺産は世界遺産として保護されています。 | |
・ | 이 지역은 국립공원으로 지정되어 보호되고 있습니다. |
この地域は国立公園に指定されて保護されています。 | |
・ | 계약에는 양 당사자의 권리가 보호되고 있습니다. |
契約には両当事者の権利が保護されています。 | |
・ | 노동자는 적절한 노동 환경에서 보호되어야 합니다. |
労働者は適切な労働環境で保護されるべきです。 | |
・ | 아동의 권리는 국제적인 조약으로 보호되고 있습니다. |
児童の権利は国際的な条約で保護されています。 | |
・ | 생태계는 생물 다양성 조약으로 보호되고 있습니다. |
海洋生物は海洋保護区で保護されています。 | |
・ | 지적재산권법에 의해 보호되고 있습니다. |
知的財産権法で保護されています。 | |
・ | 개인의 프라이버시는 법적으로 보호되고 있습니다. |
個人のプライバシーは法的に保護されています。 | |
・ | 문화유산은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다. |
文化遺産は国際的な協定で保護されています。 | |
・ | 온라인 프라이버시는 데이터 보호법에 의해 보호되고 있습니다. |
オンラインプライバシーはデータ保護法で保護されています。 | |
・ | 사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다. |
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。 | |
・ | 옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다. |
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。 | |
・ | 냉동고는 여름철 더위로부터 식품을 보호합니다. |
冷凍庫は夏場の暑さから食品を守ります。 | |
・ | 정부는 천연자원 보호를 위한 시책을 강구했다. |
政府は天然資源保護のための施策を講じた。 | |
・ | 폐기물을 회수하여 환경 보호 활동에 공헌합니다. |
廃棄物を回収して環境保護活動に貢献します。 | |
・ | 환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다. |
環境保護は国民の生活の質を向上させるために重要です。 | |
・ | 인권 보호는 국민 삶의 존엄성을 지킵니다. |
人権の保護は国民の生活の尊厳を守ります。 | |
・ | 보장이란 지위나 권리 등에 폐혜가 되지 않도록 보호해서 손해를 끼치지 않는 것을 말한다. |
保障とは地位や権利などに害のないよう保護して損害を与えないことをいう。 | |
・ | 그 조약에는 환경 보호에 관한 규정이 포함되어 있습니다. |
その条約には環境保護に関する規定が含まれています。 | |
・ | 워싱턴 조약은 절멸 위기에 있는 야생동식물 종을 보호하기 위한 조약입니다. |
ワシントン条約は、絶滅の恐れのある野生動植物の種を保護するための条約です。 | |
・ | 그 조약은 국경을 초월한 환경 보호에 관한 것입니다. |
その条約は国境を越えた環境保護に関するものです。 | |
표시하다(標示する) > |
잠재우다(寝かす) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |
뒤덮다(覆う) > |
다지다(固める) > |
주사하다(注射する) > |
잡아먹히다(食われる) > |