「解消される」は韓国語で「해소되다」という。
|
![]() |
・ | 그동안 제기된 에 그에 대한 국민들의 의혹이 해소되지 않았다. |
これまで持ち上がった彼に対する国民の疑惑が解消されていない。 | |
・ | 그의 설명에 대한 의구심이 해소되었다. |
彼の説明に対する疑問が解消された。 | |
・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
・ | 혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다. |
血行が改善すると、むくみが解消されることがあります。 | |
・ | 쟁점이 아직 해소되지 않았습니다. |
争点がまだ解消されていません。 | |
・ | 관자놀이를 부드럽게 누르면 스트레스가 해소됩니다. |
こめかみをやさしく押すと、ストレスが解消されます。 | |
・ | 일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다. |
一部の道路が舗装されると、混雑が解消されるでしょう。 | |
・ | 비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다. |
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。 | |
・ | 의심이 해소되기를 바랍니다. |
疑いが解消されることを願っています。 | |
・ | 삼각관계가 해소되기를 바랍니다. |
三角関係が解消されることを願っています。 | |
・ | 등의 결림이 해소될 수 있도록 자세를 의식하고 있습니다. |
背中の凝りが解消されるよう、姿勢を意識しています。 | |
제보되다(情報提供される) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
증정되다(贈呈される) > |
부대끼다(苦しめられる) > |
고부라지다(折れ曲がる) > |
유린하다(踏みにじる) > |
합주하다(合奏する) > |
완수하다(果たす) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
다루어지다(取り上げられる) > |
조지다(ひどく叩く) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
추천하다(勧める) > |
관측되다(観測される) > |
저항하다(抵抗する) > |
축내다(足りないようにする) > |
폐위하다(廃位する) > |
소진되다(なくなる) > |
달그락대다(がらがらする) > |
방영하다(放映する) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
푸념하다(愚痴をこぼす) > |
촬영되다(撮影される) > |
수줍어하다(照れる) > |
발족하다(発足する) > |
뺏기다(奪われる) > |
덮다(覆う) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
증대하다(増大する) > |
서약하다(誓約する) > |