「解消される」は韓国語で「해소되다」という。
|
![]() |
・ | 그동안 제기된 에 그에 대한 국민들의 의혹이 해소되지 않았다. |
これまで持ち上がった彼に対する国民の疑惑が解消されていない。 | |
・ | 그의 설명에 대한 의구심이 해소되었다. |
彼の説明に対する疑問が解消された。 | |
・ | 교통 체증이 해소되려면 차의 흐름이 순환해야 합니다. |
交通渋滞が解消されるには、車の流れが循環する必要があります。 | |
・ | 혈행이 개선되면 부종이 해소되는 경우가 있습니다. |
血行が改善すると、むくみが解消されることがあります。 | |
・ | 쟁점이 아직 해소되지 않았습니다. |
争点がまだ解消されていません。 | |
・ | 관자놀이를 부드럽게 누르면 스트레스가 해소됩니다. |
こめかみをやさしく押すと、ストレスが解消されます。 | |
・ | 일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다. |
一部の道路が舗装されると、混雑が解消されるでしょう。 | |
・ | 비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다. |
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。 | |
・ | 의심이 해소되기를 바랍니다. |
疑いが解消されることを願っています。 | |
・ | 삼각관계가 해소되기를 바랍니다. |
三角関係が解消されることを願っています。 | |
・ | 등의 결림이 해소될 수 있도록 자세를 의식하고 있습니다. |
背中の凝りが解消されるよう、姿勢を意識しています。 | |
압도당하다(圧倒される) > |
낙제하다(落第する) > |
의미하다(意味する) > |
홀짝거리다(鼻水をすすりながらしくし.. > |
살아나다(生き返る) > |
분해되다(分解される) > |
진정하다(落ち着く) > |
들추다(さらけ出す) > |
유괴되다(誘拐される) > |
전해지다(伝わる) > |
타다(焦げる) > |
엇바꾸다(交換する) > |
동침하다(共寝する) > |
장식되다(装飾される) > |
구사되다(駆使される) > |
결산하다(決算する) > |
변환되다(変換される) > |
탈출하다(脱出する) > |
합병하다(合併する) > |
흥분되다(興奮する) > |
제작하다(製作する) > |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
감전되다(感電する) > |
일어나다(起きる) > |
해갈하다(潤す) > |
배제하다(排除する) > |
대관하다(戴冠する) > |
제공하다(提供する) > |
신축하다(新築する) > |
시련하다(試練する) > |