「中途半端だ」は韓国語で「어정쩡하다」という。
|
![]() |
「中途半端だ」は韓国語で「어정쩡하다」という。
|
・ | 어정쩡한 태도를 취하다. |
曖昧な態度を取る。 | |
・ | 정부는 중간에서 어정쩡한 태도만 계속 보이고 있다. |
政府は中間で曖昧な態度ばかり示し続けている。 | |
・ | 어정쩡한 대답을 하다 |
あやふやな返事をする。 | |
・ | 그 대화는 어정쩡한 채로 끝났고, 결국 아무것도 결정되지 않았어요. |
その会話はあいまいなまま終わり、結局何も決まりませんでした。 | |
・ | 그 기업의 목표는 어정쩡하고 구체적인 방침이 제시되지 않았습니다. |
その企業の目標はあいまいで、具体的な方針が示されていません。 | |
・ | 그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요. |
彼の態度はあいまいで、私は彼の本心を見抜けません。 |
유용하다(役立つ) > |
치중하다(重点を置く) > |
탱글탱글하다(ぷりぷりしている) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
낡아빠지다(古臭い) > |
웅장하다(雄大だ) > |
습하다(じめじめする) > |
요란하다(騒がしい) > |
단조하다(単調だ) > |
홀쭉해지다(やつれている) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
그렇다(そうだ) > |
재빠르다(素早い) > |
꾸김없다(素直だ) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
비싸다(値段が高い) > |
헛헛하다(虚しい) > |
당황스럽다(困惑する) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
급속하다(急速だ) > |
성급하다(せっかちだ) > |
검다(黒い) > |
불의하다(不正義だ) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
변함없다(変わりない) > |
못지않다(劣らない) > |
오동통하다(ぽっちゃりする) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |