「珍しくない」は韓国語で「심심찮다」という。
|
![]() |
・ | 가요계에서 표절 논란은 심심찮게 일어난다. |
歌謡界での盗作議論は頻繁に起きている。 | |
・ | 회사의 도산에 대한 소문이 심심찮게 들려왔다. |
会社の不渡りに対するうわさが頻繁に入ってきた。 | |
・ | 요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다. |
最近は道で男性が日傘をさすことも結構見かける。 | |
・ | 심심찮게 볼 수 있다. |
たびたび見ることができる。 |
매끄럽다(すべすべだ) > |
우아하다(優雅だ) > |
홀쭉하다(ほっそりしている) > |
두렵다(怖い) > |
빈약하다(貧弱だ) > |
시끌시끌하다(騒がしい) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
진배없다(等しい) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
그르다(間違っている) > |
지나치다(度が過ぎる) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
섣부르다(下手だ) > |
세밀하다(細密だ) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
뾰로통하다(つんとしている) > |
호락호락하다(甘い) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
난데없다(思いがけない) > |
쟁쟁하다(そうそうたる) > |
헷갈리다(こんがらがる) > |
어리다(幼い) > |
단호하다(断固としている) > |
달갑다(満足だ) > |
서운하다(名残惜しい) > |
날래다(すばしっこい) > |
심대하다(甚大だ) > |
절친하다(きわめて親しい) > |
칼칼하다(のどがからからだ) > |