「珍しくない」は韓国語で「심심찮다」という。
|
![]() |
・ | 가요계에서 표절 논란은 심심찮게 일어난다. |
歌謡界での盗作議論は頻繁に起きている。 | |
・ | 회사의 도산에 대한 소문이 심심찮게 들려왔다. |
会社の不渡りに対するうわさが頻繁に入ってきた。 | |
・ | 요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다. |
最近は道で男性が日傘をさすことも結構見かける。 | |
・ | 심심찮게 볼 수 있다. |
たびたび見ることができる。 |
모지다(角張る) > |
담대하다(大胆だ) > |
쌩쌩하다(ぴちぴちしている) > |
야속하다(薄情だ) > |
불이익하다(不利益である) > |
집요하다(しつこい) > |
가볍다(軽い) > |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
어마어마하다(物々しい) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
명확하다(明確だ) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
비상하다(尋常ではない) > |
생생하다(生々しい) > |
게슴츠레하다(目がしょぼしょぼする) > |
짤막하다(やや短い) > |
애달프다(切ない) > |
굵직하다(太めだ) > |
가늘다(細い) > |
우월하다(優越だ) > |
값있다(値打ちがある) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
뜻깊다(意味深い) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
시급하다(急を要する) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
불안정하다(不安定だ) > |