ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験3・4級
지나치다とは
意味度が過ぎる、度をはずれる、過剰だ、やりすぎだ、甚だしい、過度だ
読み方지나치다、chi-na-chi-da、チナチダ
類義語
해도 너무하다
과하다
과도하다
정도가 지나치다
도가 지나치다
「度が過ぎる」は韓国語で「지나치다」という。「과하다,과도하다,도가 지나치다」ともいう。
「度が過ぎる」の韓国語「지나치다」を使った例文
어제는 제가 지나쳤습니다. 정말 죄송합니다.
昨日は私がやりすぎました。大変申し訳ございません。
너무 지나친 관심입니다.
あまりにも度が過ぎた関心です。
그런 식으로 생각하다니 착각도 지나치네.
そんなふうに思うなんて、かん違いも甚だしいよ。
사랑도 지나치면 병이 된다.
愛も度が過ぎれば、病になる。
건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다.
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。
너의 걱정은 너무 지나친 것 같아.
あなたの心配はやりすぎだと思う。
그의 언행은 지나치다고 느낀다.
彼の言動はやりすぎだと感じる。
그의 요구는 지나치다고 생각된다.
彼の要求はやりすぎだと思われる。
그의 행동은 지나치다고 느꼈다.
彼の行動はやりすぎだと感じた。
너의 기대는 너무 지나친 것 같아.
あなたの期待はやりすぎだと思う。
그의 태도는 지나치다고 생각된다.
彼の態度はやりすぎだと思われる。
그녀의 반응은 지나친 것 같아.
彼女の反応はやりすぎだと思う。
그의 지나친 요구는 지긋지긋하다.
彼の過度な要求にはうんざりだ。
그의 엄격한 지도는 과하다고 생각한다.
彼の厳しい指導はやりすぎだと思う。
그녀의 걱정이 과하고 지나치다.
彼女の心配が過剰でやりすぎだ。
그의 농담은 가끔 지나치다.
彼のジョークは時々やりすぎだ。
이 광고는 너무 화려하고 지나치다.
この広告は派手すぎてやりすぎだ。
하차할 역을 지나쳤다.
下車する駅を行き過ぎてしまった。
그의 반응은 과하고 지나치다.
彼の反応は過剰でやりすぎだ。
시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다.
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。
지나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다는 말을 들어본 적 있지?
「過ぎた欲は災いを招く」という言葉を聞いたことがあるよね?
그는 지나친 욕심 때문에 결국 큰 손해를 봤어.
彼は過ぎた欲のせいで、結局大きな損をしたよ。
욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다.
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。
지나친 욕심은 화를 부른다는 경고를 무시한 대가로 그는 모든 것을 잃었어.
「過ぎた欲は災いを招く」という警告を無視した代償として、彼はすべてを失ったんだ。
지나친 욕심은 화를 부른다고, 적당히 하는 게 좋아.
過ぎた欲は災いを招くから、適度にするのがいいよ。
「度が過ぎる」の韓国語「지나치다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
말이 지나치다(マリ チナチダ) 口が過ぎる、言い過ぎる
정도가 지나치다(チョンドガ チナチダ) 度を越す、やりすぎだ
形容詞の韓国語単語
챙피하다(みっともない)
>
치사하다(けちくさい)
>
기특하다(えらい)
>
무한하다(無限だ)
>
깐깐하다(几帳面で気難しい)
>
약소하다(小さくて粗末だ)
>
괘씸하다(不届きだ)
>
영악하다(ずる賢い)
>
활기차다(活気に満ちた)
>
의젓하다(堂々としている)
>
유구하다(悠久だ)
>
능하다(長けている)
>
적막하다(寂寞たる)
>
흐릿하다(ぼんやりしている)
>
특출나다(特出している)
>
데면데면하다(よそよそしい (余所余..
>
관대하다(寛大だ)
>
덤덤하다(黙々としている)
>
막강하다(強力だ)
>
경건하다(敬虔だ)
>
호화롭다(豪華だ)
>
절망스럽다(絶望的だ)
>
넓적하다(平たい)
>
서운해하다(寂しがる)
>
쌀쌀하다(肌寒い)
>
복잡하다(複雑だ)
>
역겹다(腹立たしい)
>
싫다(嫌い)
>
외따롭다(独りさびしく孤立している)
>
처참하다(惨たらしい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ