「年配の年だ」は韓国語で「지긋하다」という。
|
![]() |
・ | 연세가 지긋하신 분이 한 젊음이를 호되게 꾸중을 했다. |
お年を召した方がある若者をひどく叱った。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그녀의 참견은 지긋지긋하다. |
彼女のおせっかいにはうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 그의 농담은 지긋지긋하다. |
彼のジョークにはうんざりだ。 | |
・ | 장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다. |
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。 | |
・ | 드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다. |
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。 | |
・ | 달콤한 말에 속는 것도 이제 지긋지긋하다. |
甘い言葉に騙されるのはもうたくさんだ。 | |
・ | 오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다. |
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。 | |
・ | 당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다. |
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지긋지긋하다(チグッチグタダ) | うんざりだ、こりごりだ、もうだくさんだ |
능통하다(精通している) > |
쫀쫀하다(せこい) > |
단호하다(断固としている) > |
적막하다(寂寞たる) > |
능란하다(熟達している) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
잘다(小さい) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
기세등등하다(勢いに乗っている) > |
부단하다(絶えざる) > |
시답지 않다(気に入らない) > |
만무하다(するはずがない) > |
따뜻하다(暖かい) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
오색찬란하다(五色燦然としている) > |
마지못하다(やむを得ない) > |
추악하다(醜悪な) > |
걱정없다(心配ない) > |
험난하다(険しい) > |
영리하다(賢い) > |
취약하다(弱い) > |
너절하다(汚らしい) > |
비슷하다(似ている) > |
나른하다(かったるい) > |
아름답다(美しい) > |
흉하다(不吉だ) > |
상스럽다(下品だ) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
연하다(薄い) > |