「年配の年だ」は韓国語で「지긋하다」という。
|
![]() |
・ | 연세가 지긋하신 분이 한 젊음이를 호되게 꾸중을 했다. |
お年を召した方がある若者をひどく叱った。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 정말 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度には本当にうんざりだ。 | |
・ | 그녀의 참견은 지긋지긋하다. |
彼女のおせっかいにはうんざりだ。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋했다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだった。 | |
・ | 그의 오만한 태도는 지긋지긋하다. |
彼の傲慢な態度にはうんざりだ。 | |
・ | 그의 농담은 지긋지긋하다. |
彼のジョークにはうんざりだ。 | |
・ | 장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다. |
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。 | |
・ | 드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다. |
とうとうこのうんざりする受験生活も、今日で終わりだ。 | |
・ | 달콤한 말에 속는 것도 이제 지긋지긋하다. |
甘い言葉に騙されるのはもうたくさんだ。 | |
・ | 오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다. |
今日は一日中雨がうんざりするほど降っている。 | |
・ | 당신도 지긋지긋하겠지만 우리도 지긋지긋하다. |
あなたもうんざりしていると思いますが、我々もうんざりしております。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지긋지긋하다(チグッチグタダ) | うんざりだ、こりごりだ、もうだくさんだ |
불안전하다(不安定だ) > |
절친하다(きわめて親しい) > |
가녀리다(か弱い) > |
건전하다(健全だ) > |
불편하다(不便だ) > |
진실하다(真実だ) > |
약하다(弱い) > |
합당하다(然るべきだ) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
단순하다(単純だ) > |
싫다(嫌い) > |
덥다(暑い) > |
비스름하다(似ている) > |
안전하다(安全だ) > |
징글징글하다(うんざりだ) > |
힘없다(無能だ) > |
어수선하다(ごちゃごちゃしている) > |
뜻있다(意義がある) > |
자의적(恣意的) > |
어쭙잖다(生意気だ) > |
소홀하다(いいかげんだ) > |
급하다(急ぐ) > |
시들하다(気乗りがしない) > |
애석하다(残念だ) > |
뻣뻣하다(こわばっている) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
참신하다(斬新だ) > |
자나깨나(寝ても覚めても) > |
둔감하다(鈍感だ) > |