「恥ずかしい」は韓国語で「무안하다」という。
|
![]() |
・ | 농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아. |
冗談なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。 | |
・ | 사람 무안하게 왜 그래요? |
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。 | |
・ | 다 같이 무안해서 웃었다. |
みんな気まずくなって笑った。 | |
・ | 데이트 중에 음식을 흘려서 여자친구 앞에서 무안을 당했다. |
デートで食べこぼしてしまい、彼女の前で恥ずかしかった。 | |
・ | 친구들 앞에서 넘어져서 무안을 당했다. |
友達の前で転んでしまい、恥ずかしかった。 | |
・ | 질문에 대답하지 못해서 크게 무안을 당했다. |
質問に答えられなくて、ひどく恥をかいた。 | |
・ | 상사에게 혼나서 부하들 앞에서 무안을 당했다. |
上司に怒られて、部下たちの前で恥をかいた。 | |
・ | 모두 앞에서 실수를 지적당해서 무안을 당했다. |
みんなの前で間違いを指摘されて、恥をかいた。 | |
・ | 연설 도중 말을 더듬어서 무안을 당했다. |
スピーチで言葉に詰まって、恥ずかしい思いをした。 | |
・ | 이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다. |
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。 | |
・ | 7번 유격수로 선발 출장했지만, 4타수 무안타로 끝났다. |
7番遊撃で先発出場をしたが、4打数ノーヒットに終わった。 | |
・ | 지금껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다. |
今まで7回までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。 | |
・ | 그 시합은 무안타로 끝났다. |
その試合はノーヒットに終わった。 | |
다시없다(またとない) > |
부정하다(汚らしい) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
미쁘다(頼もしい) > |
소박하다(素朴だ) > |
퀭하다(目が落ちくぼんで精気がない) > |
조잡하다(粗っぽい) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
강렬하다(強烈だ) > |
부유하다(裕福だ) > |
까맣다(黒い) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
눈부시다(まぶしい) > |
향기롭다(香しい) > |
위험하다(危ない) > |
처연하다(凄然としている) > |
난데없다(思いがけない) > |
오래다(長く立っている) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
젠틀하다(紳士的だ) > |
월등하다(並外れている) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
으쓱하다(窄める) > |
무정하다(無情だ) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
불합리하다(不合理だ) > |
도톰하다(やや分厚い) > |
머지않다(遠くない) > |
어스름하다(小暗い) > |