「恥ずかしい」は韓国語で「무안하다」という。
|
・ | 농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아. |
冗談なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。 | |
・ | 사람 무안하게 왜 그래요? |
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。 | |
・ | 다 같이 무안해서 웃었다. |
みんな気まずくなって笑った。 | |
・ | 이날은 7회를 던져, 무안타로 막아내는 호투를 보였다. |
この日は7回を投げてノーヒットに抑える好投を見せた。 | |
・ | 7번 유격수로 선발 출장했지만, 4타수 무안타로 끝났다. |
7番遊撃で先発出場をしたが、4打数ノーヒットに終わった。 | |
・ | 지금껏 7회까지 무안타로 막은 시합이 4번이나 있다. |
今まで7回までノーヒットに抑えていた試合は4目もある。 | |
・ | 그 시합은 무안타로 끝났다. |
その試合はノーヒットに終わった。 | |
・ | 3회 이후는 무안타로 상대를 막았다. |
3回以降はノーヒに相手を抑える。 | |
・ | 그 투수는 8회를 마친 시점에서 상대 타선을 무안타로 막아냈다. |
あの投手は 8 回を終えた時点で相手打線をノーヒットに抑えていた。 | |
・ | 그 투수는 시합에서 무안타 무득점 시합을 달성했다. |
あの投手は野球試合で無安打無得点試合を達成した。 |
감격스럽다(感激的だ) > |
장황하다(長たらしい) > |
건승하다(健勝だ) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
쌔다(あり余るほどある) > |
어두컴컴하다(薄暗い) > |
염치없다(恥知らずだ) > |