「柔らかい」は韓国語で「나긋하다」という。
|
・ | 벚나무 가지가 나긋나긋하게 흔들리고 있습니다. |
桜の木の枝がしなやかに揺れています。 | |
・ | 수양버들 가지가 나긋나긋하게 늘어져 있어요. |
しだれ柳の枝が、しなやかに垂れ下がっています。 | |
・ | 나긋나긋한 스커트가 우아하게 흔들린다. |
しなやかなスカートが優雅に揺れる。 | |
・ | 나긋나긋하게 걷는 모습이 아름답다. |
しなやかに歩く姿が美しい。 | |
・ | 그의 나긋나긋한 연기가 관객을 사로잡았다. |
彼のしなやかな演技が観客を魅了した。 | |
・ | 나긋나긋한 몸이 부드럽다. |
しなやかな体が柔らかい。 | |
・ | 나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다. |
しなやかな竹が風に揺れる。 | |
・ | 나긋나긋한 곡선이 아름답다. |
しなやかな曲線が美しい。 | |
・ | 그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다. |
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。 | |
・ | 그 꽃은 나긋나긋하게 바람에 흔들리고 있었다. |
その花はしなやかに風に揺れていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
나긋나긋하다(ナグンナグタダ) | しなやかだ、物静かだ、柔らかくしなやかだ |
길하다(縁起がいい) > |
타이트하다(きつい) > |
변변하다(かなりよい) > |
보잘것없다(つまらない) > |
파란만장하다(波乱万丈だ) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
급속하다(急速だ) > |
깜찍하다(小さくてかわいい) > |
볼만하다(見る価値がある) > |
무자비하다(無慈悲だ) > |
무궁하다(無窮だ) > |
꼬질꼬질하다(汚らしい) > |
만만하다(手強くない) > |
별나다(変わっている) > |
단조하다(単調だ) > |
이쁘다(かわいい) > |
어처구니없다(呆れる) > |
번듯하다(端整だ) > |
당치않다(不当だ) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
참답다(真である) > |
친근하다(親しい) > |
먹먹하다(よく聞こえない) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
어질어질하다(くらくらする) > |
엔간하다(ひととおり) > |
세다(強い) > |
잡다하다(雑多だ) > |
다른(他の) > |