「柔らかい」は韓国語で「나긋하다」という。
|
![]() |
・ | 벚나무 가지가 나긋나긋하게 흔들리고 있습니다. |
桜の木の枝がしなやかに揺れています。 | |
・ | 수양버들 가지가 나긋나긋하게 늘어져 있어요. |
しだれ柳の枝が、しなやかに垂れ下がっています。 | |
・ | 나긋나긋한 스커트가 우아하게 흔들린다. |
しなやかなスカートが優雅に揺れる。 | |
・ | 나긋나긋하게 걷는 모습이 아름답다. |
しなやかに歩く姿が美しい。 | |
・ | 그의 나긋나긋한 연기가 관객을 사로잡았다. |
彼のしなやかな演技が観客を魅了した。 | |
・ | 나긋나긋한 몸이 부드럽다. |
しなやかな体が柔らかい。 | |
・ | 나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다. |
しなやかな竹が風に揺れる。 | |
・ | 나긋나긋한 곡선이 아름답다. |
しなやかな曲線が美しい。 | |
・ | 그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다. |
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。 | |
・ | 그 꽃은 나긋나긋하게 바람에 흔들리고 있었다. |
その花はしなやかに風に揺れていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
나긋나긋하다(ナグンナグタダ) | しなやかだ、物静かだ、柔らかくしなやかだ |
간단명료하다(簡単明瞭だ) > |
못돼먹다(たちが悪い) > |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
쓰다(苦い) > |
싫증 나다(嫌気がさす) > |
다소곳하다(おとなしい) > |
유치하다(幼稚だ) > |
늘씬하다(すらっとしている) > |
으쓱하다(窄める) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
일없다(要らない) > |
얌전하다(おとなしい) > |
쌈박하다(イケてる) > |
발그레하다(ほんのり赤くなる) > |
급속하다(急速だ) > |
난잡하다(乱雑だ) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
알기 쉽다(分かりやすい) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
똑같다(そっくりだ) > |
유능하다(有能だ) > |
얼빵하다(間が抜けている) > |
불완전하다(不完全だ) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
들쭉날쭉하다(でこぼこだ) > |
걸쭉하다(こってりしている) > |
길하다(縁起がいい) > |
딴딴하다(非常に固い) > |