【나긋하다】の例文

<例文>
벚나무 가지가 나긋나긋하게 흔들리고 있습니다.
桜の木の枝がしなやかに揺れています。
수양버들 가지가 나긋나긋하게 늘어져 있어요.
しだれ柳の枝が、しなやかに垂れ下がっています。
나긋나긋한 스커트가 우아하게 흔들린다.
しなやかなスカートが優雅に揺れる。
나긋나긋하게 걷는 모습이 아름답다.
しなやかに歩く姿が美しい。
그의 나긋나긋한 연기가 관객을 사로잡았다.
彼のしなやかな演技が観客を魅了した。
나긋나긋한 몸이 부드럽다.
しなやかな体が柔らかい。
나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다.
しなやかな竹が風に揺れる。
나긋나긋한 곡선이 아름답다.
しなやかな曲線が美しい。
그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 사로잡았다.
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。
그 꽃은 나긋나긋하게 바람에 흔들리고 있었다.
その花はしなやかに風に揺れていた。
그녀의 스텝은 나긋나긋하게 리듬을 타고 있었다.
彼女のステップはしなやかにリズムに乗っていた。
그의 손가락 끝은 나긋나긋하게 악기를 연주하고 있었다.
彼の指先はしなやかに楽器を奏でていた。
그녀의 목소리는 나긋나긋하게 귀에 기분 좋게 울렸다.
彼女の声はしなやかに耳に心地よく響いた。
그의 연설은 나긋나긋해서 청중을 끌어당겼다.
彼のスピーチはしなやかで聴衆を惹きつけた。
그 고양이는 나긋나긋하게 몸을 피한다.
その猫はしなやかに身をかわす。
그녀의 미소는 나긋나긋하게 그의 마음을 따뜻하게 했다.
彼女の笑顔はしなやかに彼の心を温かくした。
그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다.
彼女の髪はしなやかに風になびいていた。
그 나뭇가지는 나긋나긋하게 바람에 흔들리고 있었다.
その木の枝はしなやかに風に揺れていた。
몸뚱아리가 나긋나긋해요.
体がしなやかです。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ