「おとなしい」は韓国語で「다소곳하다」という。「おとなしい」と「다소곳하다」は、どちらも「静かで落ち着いている」「控えめで従順な態度をとる」という意味を持ちます。ただし、「おとなしい」は単に「騒がない」「穏やか」という意味もありますが、「다소곳하다」は特に「礼儀正しく控えめで、従順な様子」を強調する表現です。
|
![]() |
「おとなしい」は韓国語で「다소곳하다」という。「おとなしい」と「다소곳하다」は、どちらも「静かで落ち着いている」「控えめで従順な態度をとる」という意味を持ちます。ただし、「おとなしい」は単に「騒がない」「穏やか」という意味もありますが、「다소곳하다」は特に「礼儀正しく控えめで、従順な様子」を強調する表現です。
|
・ | 많은 남성들은 여성의 다소곳한 모습을 좋아한다. |
多くの男性は女性のおとなしい姿を好む。 | |
・ | 그녀는 어머니 말씀에 다소곳하게 따른다. |
彼女は母の言いつけに従順に従う。 | |
・ | 다소곳한 그녀가 조용히 도와줍니다. |
おとなしい彼女が、静かにサポートしてくれます。 | |
・ | 다소곳한 성격의 그녀는 그다지 자기주장을 하지 않아요. |
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。 |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
몸가짐(物腰) > |
예민하다(敏感だ) > |
본색(本性) > |
기질(気質) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
고자세(高姿勢) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
근면성(勤勉性) > |
인색하다(けちだ) > |
불친절(不親切) > |
징징거리다(ぐずる) > |
개성적(個性的) > |
신경질적이다(神経質だ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
약다(抜け目ない) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
배포(太っ腹) > |
배려심(思いやり) > |
열등감(劣等感) > |
성질머리(気立て) > |
악덕(悪徳) > |
나대다(出しゃばる) > |
정(情) > |
능청맞다(白々しい) > |
츤데레(ツンデレ) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
착실하다(まじめだ) > |
온순하다(大人しい) > |