「口癖」は韓国語で「말버릇」という。「입버릇」ともいう。
|
![]() |
・ | 말버릇처럼 말하다. |
口癖のように言う。 | |
・ | 말버릇으로 성격을 알 수 있다. |
口癖から性格が分かる。 | |
・ | 말버릇이 되다. |
口癖になる。 | |
・ | 주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다. |
注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。 | |
・ | 에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다. |
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人格です。 | |
・ | 무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요? |
つい言ってしまう言葉や口ぐせはありますか? | |
・ | 상사의 말버릇에 반감을 느끼다. |
上司の口癖に反感を覚える。 |
신중하다(慎重だ) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
듬직하다(頼もしい) > |
차분하다(物静かだ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
친근하다(親しい) > |
무르다(性格がもろい) > |
착실하다(まじめだ) > |
제멋대로(自分勝手に) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
행색(身なり) > |
마음보(心根) > |
열등감(劣等感) > |
꼼꼼하다(几帳面だ) > |
박대(冷遇) > |
성질이 더럽다(性格が悪い) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
도덕관(道徳観) > |
둔하다(鈍い) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
결벽증(潔癖症) > |
충성심(忠誠心) > |
위선적(偽善的) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
괴짜(変わり者) > |
열정(熱情) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
붙임성(愛想) > |
아양(愛嬌) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |