「口癖」は韓国語で「말버릇」という。「입버릇」ともいう。
|
・ | 말버릇처럼 말하다. |
口癖のように言う。 | |
・ | 말버릇으로 성격을 알 수 있다. |
口癖から性格が分かる。 | |
・ | 말버릇이 되다. |
口癖になる。 | |
・ | 주의해서 들으면 알겠지만, 사람은 누구나 말버릇을 가지고 있다. |
注意して聞くとわかるが、人は誰でも口癖を持っている。 | |
・ | 에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다. |
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人格です。 | |
・ | 무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요? |
つい言ってしまう言葉や口ぐせはありますか? | |
・ | 상사의 말버릇에 반감을 느끼다. |
上司の口癖に反感を覚える。 |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |
행색(身なり) > |
집착(執着) > |
사납다(荒れ狂う) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
순박하다(純朴だ) > |
윤리관(倫理観) > |
버릇이 없다(行儀が悪い) > |
참을성이 있다(我慢強い) > |
여우 같다(ずる賢い) > |
나대다(出しゃばる) > |
겸손하다(謙遜する) > |
나약하다(惰弱だ) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
배려심(思いやり) > |
모나다(角が立っている) > |
좋고 싫음이 분명하다(好き嫌いがは.. > |
깔보다(見下す) > |
심통(意地悪) > |
말버릇(口癖) > |
검소하다(倹しい) > |
사교성(社交性) > |
몰상식하다(常識がない) > |
낯가림(人見知り) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
완고하다(頑固だ) > |
다잡다(引き締める) > |
날카롭다(鋭い) > |
순하다(素直だ(すなおだ)) > |