「親切だ」は韓国語で「친절하다」という。
|
![]() |
・ | 관광안내소 직원은 아주 친절해요. |
観光案内所の職員はとても親切です。 | |
・ | 우리 동네는 친절한 사람이 많아요. |
私たちの町は親切な人が多いです。 | |
・ | 그들은 나에게 매우 친절합니다. |
彼らは私に対してとても親切です。 | |
・ | 마음은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다. |
心はあっても、親切に気まずい時があります。 | |
・ | 언제나 친절하게 대해줘요. |
いつも親切にしてくれます。 | |
・ | 그녀는 똑똑하다. 그뿐 아니라 친절하기도 하다. |
彼女は賢い。それだけでなく親切でもある。 | |
・ | 그 사람은 억수로 친절해요. |
あの人は非常に親切です。 | |
・ | 여관 주인 아주머니가 친절했어요. |
旅館の女将さんが親切でした。 | |
・ | 택시 운전사는 친절하게 응대해요. |
タクシー運転手は親切に対応します。 | |
・ | 웨딩홀 직원들이 친절했어요. |
ウェディングホールのスタッフは親切でした。 | |
・ | 항공 회사 직원들은 친절해요. |
航空会社のスタッフは親切です。 | |
・ | 친절이랑 오지랖은 달라. |
親切とお節介は違うよ。 | |
・ | 그분은 아주 친절하시고, 항상 도와주십니다. |
その方はとても親切で、いつも助けてくれます。 | |
・ | 그의 친절함은 가슴에 담아 두고, 항상 잊지 않으려 한다. |
彼の優しさは胸に納めて、いつも忘れないようにしている。 | |
・ | 여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다. |
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
천연스럽다(平然としている) > |
평범하다(平凡だ) > |
아양(愛嬌) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
시치미(를) 떼다(しらをきる) > |
겸손하다(謙遜する) > |
무책임(無責任) > |
정(情) > |
비굴하다(卑屈だ) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
인심이 좋다(気前がいい) > |
자만하다(自惚れる) > |
샘이 많다(嫉妬深い) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
스마트(スマート) > |
털털하다(大らかだ) > |
이기심(利己心) > |
인심(人心) > |
심술(意地悪) > |
붙임성이 있다(人懐っこい) > |
정중하다(丁寧だ) > |
품행(品行) > |
강단(事の良し悪しをさばく) > |
짓궂다(意地悪い) > |
허영심(虚栄心) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
수더분하다(素朴だ) > |
비인간적(非人間的) > |