「親切だ」は韓国語で「친절하다」という。
|
・ | 관광안내소 직원은 아주 친절해요. |
観光案内所の職員はとても親切です。 | |
・ | 우리 동네는 친절한 사람이 많아요. |
私たちの町は親切な人が多いです。 | |
・ | 그들은 나에게 매우 친절합니다. |
彼らは私に対してとても親切です。 | |
・ | 마음은 있으나 친절함에 어색할 때가 있습니다. |
心はあっても、親切に気まずい時があります。 | |
・ | 언제나 친절하게 대해줘요. |
いつも親切にしてくれます。 | |
・ | 보석 가게 점원은 매우 친절하고 많은 조언을 해주었어요. |
宝石店の店員さんはとても親切で、たくさんアドバイスをくれました。 | |
・ | 친언니는 매우 친절해요. |
実の姉はとても優しいです。 | |
・ | 조교에게 질문을 하면 친절히 답변해 줍니다. |
助教に質問すると親切に答えてくれます。 | |
・ | 그 사람은 정말 친절해. 느낌 아니까! |
あの人は本当に親切だよ。わかってるでしょ! | |
・ | 팬들 사이에서 그의 친절한 성격이 까방권으로 인정받고 있어요. |
ファンの間で彼の親切な性格が批判免除権として認められています。 | |
・ | 그는 항상 밝고 친절해서 호감형 사람이에요. |
彼はいつも明るく親切で、好感を持たれる人です。 | |
・ | 그 사람은 훈남인데 정말 친절해요. |
あの人はイケメンで、すごく親切です。 | |
・ | 그녀는 찐으로 친절한 사람이야. |
彼女は本当に親切な人だよ。 | |
・ | 조금이라도 친절하면 금사빠예요. |
ちょっと親切にされただけですぐ恋に落ちてしまいます。 | |
・ | 이웃집 아저씨는 친절해요. |
隣のおじさんは親切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불친절하다(プルチンジョルハダ) | 不親切だ |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
태만(怠慢) > |
성질이 있다(気性が荒い) > |
파렴치하다(恥知らずだ) > |
근면(勤勉) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
결단력이 있다(決断力がある) > |
추태(マナー違反) > |
신경질(神経質) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
박정하다(薄情だ) > |
오지랖을 떨다(おせっかいを焼く) > |
심통(意地悪) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
성실성(誠実さ) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
인격(人格) > |
치사하다(けちくさい) > |
괴팍하다(気難しい) > |
개성적(個性的) > |
품위가 있다(品がある) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
미덕(美徳) > |
인색하다(けちだ) > |
대범하다(大らかだ) > |
날카롭다(鋭い) > |
진취적(積極的) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
고분고분하다(従順だ) > |
다중인격(多重人格) > |