「利己心」は韓国語で「이기심」という。
|
![]() |
・ | 이기심을 채우다. |
利己心を満たす。 | |
・ | 이기심과 이타심, 살아가는 데 있어서 어느 쪽이 중요한가요? |
利己心と利他心、生きていく上でどちらが大切ですか? | |
・ | 그녀는 이기심이 없다. |
彼女は利己心がない。 | |
・ | 그녀의 이기심를 참지 못하고 싸대기를 때릴 뻔했다. |
彼女のわがままに耐えきれず、思わずびんたを食わすところだった。 | |
・ | 그녀의 이기심에 울화통이 터졌다. |
彼女のわがままに堪忍袋の緒が切れた家族が怒った。 |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
참을성(堪え性) > |
치사하다(けちくさい) > |
평범하다(平凡だ) > |
친근하다(親しい) > |
정답다(仲睦まじい) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
신념(信念) > |
성격(性格) > |
무정하다(無情だ) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
근면(勤勉) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
시건방지다(生意気だ) > |
호기(豪気) > |
남자답다(男らしい) > |
신조(信条) > |
무성의(誠意のないこと) > |
숫기(人懐っこさ) > |
다중인격(多重人格) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
고집이 세다(我が強い) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
영악하다(ずる賢い) > |
아집(我を通すこと) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
나태하다(怠惰だ) > |