「義理」は韓国語で「의리」という。
|
・ | 그는 의리가 있다. |
彼は義理がある。 | |
・ | 그는 의리가 없다. |
彼は義理がない。 | |
・ | 그는 사람에 대한 의리가 없다. |
人に対する義理がない。 | |
・ | 의리보다는 실리에 따라 행동하다. |
義理よりも実利に従って行動する。 | |
・ | 그는 의리만큼은 둘째가라면 서러워한다. |
彼は義理堅い人だ。 | |
・ | 의리에 얽어매이다. |
義理に縛り付けられる。 | |
・ | 의리와 인정을 소중히 여기다. |
義理や人情を大事にする。 | |
・ | 배려심이 깊고 의리가 있다. |
配慮深く義理にも厚い。 | |
・ | 감독은 학연이나 의리로 선수를 뽑아서는 안 된다. |
監督は学閥や義理人情で選手を選んではいけない。 |
견실하다(堅実だ) > |
비꼬다(皮肉る) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
유순하다(従順だ) > |
가상하다(感心だ) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
관대하다(寛大だ) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
탐욕스럽다(貪欲だ) > |
대담하다(大胆だ) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
손버릇(手癖) > |
게으름뱅이(怠け者) > |
촐싹대다(軽率に行動する) > |
똑똑하다(利口だ) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
예민하다(敏感だ) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
나태하다(怠惰だ) > |
낯가림(人見知り) > |
땡땡이(サボり) > |
참모습(素顔) > |
끈기가 있다(根気がある) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
추태(マナー違反) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |