「手ごわい」は韓国語で「드세다」という。
|
・ | 드센 성격 |
手強い性格 | |
・ | 성격이 드세서 싫어요. |
性格がきつくて嫌です。 | |
・ | 사양하지 마시고 많이 드세요. |
遠慮なさらずたくさん召し上がって下さい。 | |
・ | 먼저 드세요. |
先に召し上がってください。 | |
・ | 시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요. |
ほうれん草は沸騰した水に湯がいて召し上がってください。 | |
・ | 안주 몇 개 준비했으니 맛있게 드세요. |
つまみをいくつか準備しましたので、どうぞお召し上がりください。 | |
・ | 드링크 맛있게 드세요. |
ドリンクをお楽しみください。 | |
・ | 조찬 준비가 다 되었으니 맛있게 드세요. |
朝餐の準備が整いましたので、どうぞお召し上がりください。 | |
・ | 오찬 후에 차를 드세요. |
昼餐の後にお茶をどうぞ。 | |
・ | 점심밥 준비 다 되었으니 맛있게 드세요. |
昼ごはんの準備が整ったので、どうぞお召し上がりください。 | |
・ | 저녁밥 준비가 되었으니 드세요. |
夜ごはんの準備が整いましたので、お召し上がりください。 | |
・ | 싸둔 주먹밥을 드세요. |
手作りのクッキーを袋に包みました。 | |
빈정대다(皮肉を言う) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
진정성(真心) > |
냉정하다(冷静だ) > |
비인간적(非人間的) > |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
이기심(利己心) > |
진지하다(真剣だ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
겸허히(謙虚に) > |
고분고분하다(従順だ) > |
요령이 좋다(要領がいい) > |
악질(悪質) > |
마음이 약하다(気が弱い) > |
부도덕(不道德) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
과묵하다(無口だ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
낯가림(人見知り) > |
무관심하다(無関心だ) > |
도덕성(道徳性) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
어리버리하다(天然ぼけだ) > |
진국(生真面目な人) > |
신중하다(慎重だ) > |
수더분하다(素朴だ) > |