「恥知らずだ」は韓国語で「염치없다」という。
|
![]() |
・ | 그 선수는 염치없이 패배를 받아들이지 않고 항의했어요. |
その選手は恥知らずにも、敗北を受け入れずに抗議しました。 | |
・ | 그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요. |
あの作家は恥知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。 | |
・ | 그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다. |
その実業家は恥知らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。 | |
・ | 그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요. |
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。 |
호기(豪気) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
선하다(善良だ) > |
엄하다(厳しい) > |
무례하다(無礼だ) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
태만하다(怠慢だ) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
위선적(偽善的) > |
포용력(包容力) > |
자존심이 강하다(プライドが高い) > |
예의 바르다(礼儀正しい) > |
근면성(勤勉性) > |
냉정하다(冷静だ) > |
아양(愛嬌) > |
부도덕(不道德) > |
이기심(利己心) > |
처신(身持ち) > |
수줍어하다(照れる) > |
생각이 깊다(分別がある) > |
본색(本性) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
용감하다(勇敢だ) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
무신경하다(無神経だ) > |
기세(勢い) > |
욕심쟁이(欲ばり) > |
모나다(角が立っている) > |