「不誠実」は韓国語で「불성실」という。
|
![]() |
・ | 그동안 결혼생활에 불성실했다. |
これまで結婚生活に不誠実だった。 | |
・ | 불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다. |
不誠実は失敗の根本要因になります。 | |
・ | 회사에는 불성실한 사람도 있어요. |
会社には不誠実な人もいます。 | |
・ | 그의 불성실함에 견딜 수 없었다. |
彼の不誠実さに堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
・ | 불성실한 행동이 원인으로 미움을 샀다. |
不誠実な行動が原因で、恨みを買った。 | |
・ | 불성실한 태도로 대했기 때문에 동료들로부터 미움을 샀다. |
不誠実な態度で接したため、同僚から恨みを買った。 | |
・ | 궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다. |
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。 | |
・ | 불성실한 태도에 격노했다. |
不誠実な態度に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실한 행동에 격분했다. |
彼の不誠実な行動に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실함에 분노가 치밀었다. |
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불성실한 대응에 분노가 치밀었다. |
不誠実な対応に、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다. |
彼女は不誠実な行動で罷免されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불성실하다(プルッソンシルハダ) | 不真面目だ、徳が篤い |
성격에 맞다(性に合う) > |
부도덕(不道德) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
독특하다(ユニークだ) > |
성질머리(気立て) > |
게으르다(怠ける) > |
이타주의(利他主義) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
행색(身なり) > |
소박하다(素朴だ) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
사교성(社交性) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ) > |
큰마음(을) 먹다(一大決心をする) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
통이 크다(度量が大きい) > |
똥고집(くそ頑固) > |
말버릇(口癖) > |
건방지다(生意気だ) > |
미련하다(愚かだ) > |
순하다(素直だ) > |
착해 빠지다(くそ真面目だ) > |
활발하다(活発だ) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
다잡다(引き締める) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
가상하다(感心だ) > |
진정성(真心) > |