「不誠実」は韓国語で「불성실」という。
|
![]() |
・ | 그동안 결혼생활에 불성실했다. |
これまで結婚生活に不誠実だった。 | |
・ | 불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다. |
不誠実は失敗の根本要因になります。 | |
・ | 회사에는 불성실한 사람도 있어요. |
会社には不誠実な人もいます。 | |
・ | 그의 불성실함에 견딜 수 없었다. |
彼の不誠実さに堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
・ | 불성실한 행동이 원인으로 미움을 샀다. |
不誠実な行動が原因で、恨みを買った。 | |
・ | 불성실한 태도로 대했기 때문에 동료들로부터 미움을 샀다. |
不誠実な態度で接したため、同僚から恨みを買った。 | |
・ | 궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다. |
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。 | |
・ | 불성실한 태도에 격노했다. |
不誠実な態度に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실한 행동에 격분했다. |
彼の不誠実な行動に激怒した。 | |
・ | 그의 불성실함에 분노가 치밀었다. |
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불성실한 대응에 분노가 치밀었다. |
不誠実な対応に、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다. |
彼女は不誠実な行動で罷免されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불성실하다(プルッソンシルハダ) | 不真面目だ、徳が篤い |
후덕하다(思いやりがある) > |
약다(抜け目ない) > |
부도덕(不道德) > |
침착하다(落ち着いている) > |
배짱(度胸) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
모나다(角が立っている) > |
순진하다(素直だ) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
붙임성이 없다(無愛想だ) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
표리부동하다(裏表がある) > |
수상쩍다(怪しい) > |
개망나니(ならずもの) > |
기품(気品) > |
괄시하다(見下す) > |
인내(忍耐) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
집착(執着) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
사려 깊다(思慮深い) > |
영악하다(ずる賢い) > |
품행(品行) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
대차다(芯が強い) > |